Heureux le voyageur - Couverture souple

Walcott, Derek

 
9782908024531: Heureux le voyageur

Synopsis

Heureux le voyageur fait suite au Royaume du fruit-étoile, le premier recueil de Derek Walcott à être traduit et publié en France en 1992, année où le poète antillais reçut la consécration du prix Nobel de littérature. Derek Walcott est né en 1930 à Sainte-Lude, une ile des Petites Antilles. Il fait des études à l'université des Antilles de la Jamaïque, se fait connaître très jeune par la publication de 25 poèmes (1948). En 1953 il s'installe à Trinidad où il fonde l'Atelier de théâtre qu'il dirige jusqu'à la fin des années 1980. Parallèlement à son oeuvre de dramaturge, il poursuit son oeuvre de poète : In a green Night (1962), The Castaway and Other Poems (1965), The Gulf(1970), Another Life (1973), Sea Grapes (1976). Il enseigne ensuite aux Etats-Unis, à Columbia, Yale, Harvard et Boston. 1979 : The Star Apple Kingdom ; 1982 : The Fortunate Traveller ; 1984 : Midsummer. Ses poèmes sont réunis en 1986 sous le titre Collected Poems. Deux recueils ultérieurs ont vu le jour depuis The Arkansas Testament (1987) et Omeros (1990). Claire Malroux : traductrice d'oeuvres de fiction et de poésie anglo-saxonnes. Prix Maurice Edgar Coindreau pour sa traduction des Poèmes d'Emily Dickinson (Editions Belin, 1989). Poète sous le pseudonyme de Clara Sara Roux. A signé le traduction du précédent recueil de Derek Walcott.

Les informations fournies dans la section « Synopsis » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.