This book explores the evolving landscape of translation through the lens of collaboration, investigating how digital platforms, generative AI, immersive technologies and virtual reality are reshaping translation and interpreting processes, creating also new forms of collaboration and human-machine interaction. It presents theoretical insights, case studies and practical approaches that highlight the new roles of professional translators and interpreters in shaping new meanings and dynamics across languages. By addressing issues such as quality, transcreation, ethics and technology, the authors provide a comprehensive framework for understanding collaborative translation in new contexts where human professionals and technologies cooperate to support human activities. The work also reflects on future challenges and opportunities, advocating for inclusive, adaptive, and ethically grounded translation practices.
Les informations fournies dans la section « Synopsis » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Valentina Baselli is a conference interpreter trainer and doctoral researcher at IULM. She teaches Computer-Assisted Interpreting and Remote Simultaneous Interpreting (RSI) within the MA Programme in Conference Interpreting. She has participated in different research projects at the “International Center for Research on Collaborative Translation”.
Francesco Laurenti is an associate professor in Comparative literature at IULM, specialised in literary translation, translation theory and history. He directs the “International Center for Research on Collaborative Translation” (IULM) and is a member of the Academic Board of the PhD Programme in Visual and Media Studies and the QA System at IULM.
Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Vendeur : Rarewaves.com USA, London, LONDO, Royaume-Uni
Paperback. Etat : New. This book explores the evolving landscape of translation through the lens of collaboration, investigating how digital platforms, generative AI, immersive technologies and virtual reality are reshaping translation and interpreting processes, creating also new forms of collaboration and human-machine interaction. It presents theoretical insights, case studies and practical approaches that highlight the new roles of professional translators and interpreters in shaping new meanings and dynamics across languages. By addressing issues such as quality, transcreation, ethics and technology, the authors provide a comprehensive framework for understanding collaborative translation in new contexts where human professionals and technologies cooperate to support human activities. The work also reflects on future challenges and opportunities, advocating for inclusive, adaptive, and ethically grounded translation practices. N° de réf. du vendeur LU-9783034354240
Quantité disponible : 14 disponible(s)
Vendeur : Grand Eagle Retail, Bensenville, IL, Etats-Unis
Paperback. Etat : new. Paperback. This book explores the evolving landscape of translation through the lens of collaboration, investigating how digital platforms, generative AI, immersive technologies and virtual reality are reshaping translation and interpreting processes, creating also new forms of collaboration and human-machine interaction. It presents theoretical insights, case studies and practical approaches that highlight the new roles of professional translators and interpreters in shaping new meanings and dynamics across languages. By addressing issues such as quality, transcreation, ethics and technology, the authors provide a comprehensive framework for understanding collaborative translation in new contexts where human professionals and technologies cooperate to support human activities. The work also reflects on future challenges and opportunities, advocating for inclusive, adaptive, and ethically grounded translation practices. This book explores the evolving landscape of collaborative translation, investigating how digital platforms, generative AI and virtual reality are reshaping translation and interpreting processes, creating also new forms of collaboration and human-machine interaction. The book presents theoretical insights, case studies and practical approaches. This item is printed on demand. Shipping may be from multiple locations in the US or from the UK, depending on stock availability. N° de réf. du vendeur 9783034354240
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : BuchWeltWeit Ludwig Meier e.K., Bergisch Gladbach, Allemagne
Taschenbuch. Etat : Neu. This item is printed on demand - it takes 3-4 days longer - Neuware -This book explores the evolving landscape of translation through the lens of collaboration, investigating how digital platforms, generative AI, immersive technologies and virtual reality are reshaping translation and interpreting processes, creating also new forms of collaboration and human-machine interaction. It presents theoretical insights, case studies and practical approaches that highlight the new roles of professional translators and interpreters in shaping new meanings and dynamics across languages. By addressing issues such as quality, transcreation, ethics and technology, the authors provide a comprehensive framework for understanding collaborative translation in new contexts where human professionals and technologies cooperate to support human activities. The work also reflects on future challenges and opportunities, advocating for inclusive, adaptive, and ethically grounded translation practices. 198 pp. Englisch. N° de réf. du vendeur 9783034354240
Quantité disponible : 2 disponible(s)
Vendeur : AussieBookSeller, Truganina, VIC, Australie
Paperback. Etat : new. Paperback. This book explores the evolving landscape of translation through the lens of collaboration, investigating how digital platforms, generative AI, immersive technologies and virtual reality are reshaping translation and interpreting processes, creating also new forms of collaboration and human-machine interaction. It presents theoretical insights, case studies and practical approaches that highlight the new roles of professional translators and interpreters in shaping new meanings and dynamics across languages. By addressing issues such as quality, transcreation, ethics and technology, the authors provide a comprehensive framework for understanding collaborative translation in new contexts where human professionals and technologies cooperate to support human activities. The work also reflects on future challenges and opportunities, advocating for inclusive, adaptive, and ethically grounded translation practices. This book explores the evolving landscape of collaborative translation, investigating how digital platforms, generative AI and virtual reality are reshaping translation and interpreting processes, creating also new forms of collaboration and human-machine interaction. The book presents theoretical insights, case studies and practical approaches. This item is printed on demand. Shipping may be from our Sydney, NSW warehouse or from our UK or US warehouse, depending on stock availability. N° de réf. du vendeur 9783034354240
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : CitiRetail, Stevenage, Royaume-Uni
Paperback. Etat : new. Paperback. This book explores the evolving landscape of translation through the lens of collaboration, investigating how digital platforms, generative AI, immersive technologies and virtual reality are reshaping translation and interpreting processes, creating also new forms of collaboration and human-machine interaction. It presents theoretical insights, case studies and practical approaches that highlight the new roles of professional translators and interpreters in shaping new meanings and dynamics across languages. By addressing issues such as quality, transcreation, ethics and technology, the authors provide a comprehensive framework for understanding collaborative translation in new contexts where human professionals and technologies cooperate to support human activities. The work also reflects on future challenges and opportunities, advocating for inclusive, adaptive, and ethically grounded translation practices. This book explores the evolving landscape of collaborative translation, investigating how digital platforms, generative AI and virtual reality are reshaping translation and interpreting processes, creating also new forms of collaboration and human-machine interaction. The book presents theoretical insights, case studies and practical approaches. This item is printed on demand. Shipping may be from our UK warehouse or from our Australian or US warehouses, depending on stock availability. N° de réf. du vendeur 9783034354240
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Allemagne
Taschenbuch. Etat : Neu. Druck auf Anfrage Neuware - Printed after ordering - This book explores the evolving landscape of translation through the lens of collaboration, investigating how digital platforms, generative AI, immersive technologies and virtual reality are reshaping translation and interpreting processes, creating also new forms of collaboration and human-machine interaction. It presents theoretical insights, case studies and practical approaches that highlight the new roles of professional translators and interpreters in shaping new meanings and dynamics across languages. By addressing issues such as quality, transcreation, ethics and technology, the authors provide a comprehensive framework for understanding collaborative translation in new contexts where human professionals and technologies cooperate to support human activities. The work also reflects on future challenges and opportunities, advocating for inclusive, adaptive, and ethically grounded translation practices. N° de réf. du vendeur 9783034354240
Quantité disponible : 2 disponible(s)
Vendeur : preigu, Osnabrück, Allemagne
Taschenbuch. Etat : Neu. Collaborative Translation | Innovative Practices and Interactions Towards the Future | Valentina Baselli (u. a.) | Taschenbuch | Englisch | Peter Lang | EAN 9783034354240 | Verantwortliche Person für die EU: Zeitfracht Medien GmbH, Ferdinand-Jühlke-Str. 7, 99095 Erfurt, produktsicherheit[at]zeitfracht[dot]de | Anbieter: preigu. N° de réf. du vendeur 134389824
Quantité disponible : 5 disponible(s)
Vendeur : Rarewaves.com UK, London, Royaume-Uni
Paperback. Etat : New. This book explores the evolving landscape of translation through the lens of collaboration, investigating how digital platforms, generative AI, immersive technologies and virtual reality are reshaping translation and interpreting processes, creating also new forms of collaboration and human-machine interaction. It presents theoretical insights, case studies and practical approaches that highlight the new roles of professional translators and interpreters in shaping new meanings and dynamics across languages. By addressing issues such as quality, transcreation, ethics and technology, the authors provide a comprehensive framework for understanding collaborative translation in new contexts where human professionals and technologies cooperate to support human activities. The work also reflects on future challenges and opportunities, advocating for inclusive, adaptive, and ethically grounded translation practices. N° de réf. du vendeur LU-9783034354240
Quantité disponible : 14 disponible(s)