Première traduction en français de l'ouvrage de Carla Lonzi (1931-1982), document inestimable sur l'art italien des années 1960, paru pour la première fois en 1969 avant d'être oublié très vite, sans doute aussi en raison du fait que son auteure décida d'abandonner l'activité de critique d'art pour l'engagement féministe radical.
Les informations fournies dans la section « Synopsis » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Première traduction en français de l'ouvrage de Carla Lonzi (1931-1982), document inestimable sur l'art italien des années 1960, paru pour la première fois en 1969 avant d'être oublié très vite, sans doute aussi en raison du fait que son auteure décida d'abandonner l'activité de critique d'art pour l'engagement féministe radical.
Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Vendeur : medimops, Berlin, Allemagne
Etat : very good. Gut/Very good: Buch bzw. Schutzumschlag mit wenigen Gebrauchsspuren an Einband, Schutzumschlag oder Seiten. / Describes a book or dust jacket that does show some signs of wear on either the binding, dust jacket or pages. N° de réf. du vendeur M03037643145-V
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : BuchKunst-Usedom / Kunsthalle, Seebad Ahlbeck, Allemagne
Broschur / Softcover. 1. Aufl. Lectures Maison Rouge. - // The life and work of Carla Lonzi (19311982) is inseparable from the cultural, political, and social history of Italy in the decades following the Second World War; she occupies a singular position, which today merits reevaluation. A reputed art critic of the 1960s artistic scene, both friend and collaborator of such figures as Carla Accardi, Luciano Fabro, and Jannis Kounellis, she wrote "Autoportrait" in 1969, a "love letter" to the artists and to creation, but also a farewell chorus to art criticism and the art world. The following year she founded Rivolta Femminile, an active feminist collective, thus becoming the central figure of Italian feminism. * * This publication of "Autoportrait, translated into French for the first time, is accompanied by a foreword, and a critical and biographical structure by art historian Giovanni Zapperi, showing the singularity of Carla Lonzi' s project. Made up of a series of recorded interviews, subsequently transcribed and recomposed to give birth to a particular textual montage, "Autoportrait" is an experimental attempt to reinvent art criticism thanks to a fragmentary discourse and an iconography in which reproductions of works mix with intimate images. An invaluable document on Italian art in the 1960s, "Autoportrait" is a polyphonic book, "a kind of maieutic banquet" to which Carla Lonzi invites us in order to rethink the production of discourse on art and artists . (Original-eingeschweisstes Ex. - verlagsfrisch! / new - in original wrapping) Sprache: Englisch Gewicht in Gramm: 900. N° de réf. du vendeur 411689
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : Okmhistoire, St Rémy-des-Monts, SARTH, France
Couverture rigide. Etat : Comme neuf. Edition originale. Paris 2012. 1 Volume/1. -- Comme Neuf -- Broché cousu. Format 22,5 x 14,5 cm ------ 232 pages. 113 illustrations. *********************** "" Cette publication d'Autoportrait, traduit pour la première fois en français, est accompagnée d'une préface, d'un appareil critique et biographique par l'historienne de l'art Giovanna Zapperi, permettant d'appréhender la singularité du projet de Carla Lonzi. "" ************************* Ref ya75126 FAV-170-06. N° de réf. du vendeur y4529311
Quantité disponible : 2 disponible(s)