Aus der handschriftlichen Hinterlassenschaft des franzosischen Kommissars in Rom Daunou ediert der Verfasser vollstandig den Entwurf eines Zivilgesetzbuches in franzosischer Sprache fur die romische jakobinische Republik aus dem Jahre 1798. Dieser lehnt sich an den dritten Entwurf eines Code civil von Cambaceres an, divergiert allerdings in seiner Systematik und in zahlreichen Vorschriften erheblich von dem franzosischen Modell, so dass bereits hier das Spannungsverhaltnis ersichtlich wird zwischen der einfachen Ubernahme des franzosischen Modells und den selbstandigen italienischen Kodifikationsanstrengungen, welches in den spateren Jahren die Einfuhrung des Code civil begleiten wird. In einer Einleitung in italienischer Sprache, welche der Edition vorangestellt ist, wurdigt der Verfasser diesen Entwurf im Rahmen der damaligen Versuche, die franzosische Revolutionsgesetzgebung in der neuen romischen jakobinischen Republik einzufuhren.
Les informations fournies dans la section « Synopsis » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Vendeur : avelibro OHG, Dinkelscherben, Allemagne
Etat : Gut. 114 p, 1 f. A l'intérieur avec des tampons de la bibliothèque comme usuel et un tampon sur le coup latéral. Autrement très propre. Ius commune : Sonderhefte, Texte und Monographien Bd. 5. Paris, Bibl. Nat. - Nouv. acq. fr. 21892. En langues francais et italien. Zweisprachig: französisch, italienisch 1. Stock 142|7344DB Sprache: Französisch Gewicht in Gramm: 444 24 x 16 cm. Reliure en cartonnage gris (Paperback). Avec une étiquette de la bibliothèque sur le dos. Très peu bruni. Autrement en bon état. N° de réf. du vendeur 24440
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : CSG Onlinebuch GMBH, Darmstadt, Allemagne
Etat : Gut. Gebraucht - Gut * ex-library; outside with wear, inside good, clean condition, no markings in text *. N° de réf. du vendeur INF1000039051
Quantité disponible : 1 disponible(s)