Antigone - Couverture rigide

Sophocles

 
9783598718113: Antigone

Synopsis

No detailed description available for "Antigone".

Les informations fournies dans la section « Synopsis » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.

Revue de presse

"I highly recommend [Antigone]. Translators Reginald Gibbons and Charles Segal have done a good job in steering a reasonable course between a literal prose rendition and a poetic paraphrase. There is a very good detailed introduction to the play, an essay on the problems of translating it, a glossary of proper nouns, and three appendices about the date, the history of the myth, and how the play was transmitted. As a director, most valuable are the extensive notes that are found in the back of the book [and] stage blockings added to the texts by the editors."--Frank Behrens, Brattleboro Reformer

"These two new additions to Oxford's 'Greek Tragedy in New Translations' series only add to the luster of the previous releases. Each is firmly packed with insightful introductions, comprehensive and numbered notes, glossaries, and up-to-date bibliographies (the plays' texts take up about half of each volume). The collaboration of poet and scholar in each volume produces a language that is easy to read and easy to speak (compare, for instance, the Watchman's first lines in Shapiro and Burian's Agamemnon with those in Lattimore's 1947 translation). Each volume's introduction presents the play's action and themes with some detail. The translators' notes describe the linguistic twists and turns involved in rendering the text into a modern poetic language. Both volumes are enthusiastically recommended for academic libraries, theatre groups, and theatre departments."--Library Journal [starred review of Oresteia and Antigone]

"Sophocles' text is inexhaustibly actual. It is also, at many points, challenging and remote from us. The Gibbons-Segal translation, with its rich annotations, conveys both the difficulties and the formidable immediacy. The choral odes, so vital to Sophocles' purpose, have never been rendered with finer energy and insight. Across more than two thousand years, a great dark music sounds for us."--George Steiner, Churchill College, Cambridge

Biographie de l'auteur

Sophocles was the second of the three ancient Greek tragedians whose work has survived. His first plays were written later than those of Aeschylus and earlier than those of Euripides. According to the Suda, a 10th century encyclopedia, Sophocles wrote 123 plays during the course of his life, but only seven have survived in a complete form: Ajax, Antigone, Trachinian Women, Oedipus the King, Electra, Philoctetes and Oedipus at Colonus. For almost 50 years, Sophocles was the most-feted playwright in the dramatic competitions of the city-state of Athens that took place during the religious festivals of the Lenaea and the Dionysia. Sophocles competed in around 30 competitions; he won perhaps 24 and was never judged lower than second place; in comparison, Aeschylus won 14 competitions and was defeated by Sophocles at times, while Euripides won only 4 competitions. Sophocles' fame and many works earned him a crater on the surface of Mercury named after him. The most famous of Sophocles' tragedies are those concerning Oedipus and Antigone: these are often known as the Theban plays, although each play was actually a part of a different tetralogy, the other members of which are now lost. Sophocles influenced the development of the drama, most importantly by adding a third actor and thereby reducing the importance of the chorus in the presentation of the plot. He also developed his characters to a greater extent than earlier playwrights such as Aeschylus.

Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.

Autres éditions populaires du même titre