Articles liés à Translation and Interpretation in Europe: Contributions...

Translation and Interpretation in Europe: Contributions to the Annual Conference 2013 of EFNIL in Vilnius - Couverture rigide

 
9783631652923: Translation and Interpretation in Europe: Contributions to the Annual Conference 2013 of EFNIL in Vilnius

Synopsis

Europe is not "lost in translation". It lives in and by translation and interpretation. The 11th conference of the European Federation of National Institutions for Language (EFNIL) dealt with the importance of these two significant communicative techniques for mutual understanding within multilingual Europe. The articles by official representatives of the different European institutions inform about the facts of day-to-day interpretation and translation in Brussels, Luxembourg and Strasbourg. Experts discuss translation and interpretation under various general aspects including a historical perspective. Reports on the training and activities of interpreters and translators in several European countries follow. A discussion of the demands and suggestions for translation and interpretation in Europe concludes the thematic part of the book.

Les informations fournies dans la section « Synopsis » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.

À propos de l?auteur

Gerhard Stickel is Honorary Professor of Linguistics at the University of Mannheim and was director of the Institut für Deutsche Sprache. He was a co-founder of the European Federation of National Institutions for Language (EFNIL) and has been president of this network of central language institutions of the EU states since 2003.

Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.

Acheter D'occasion

état :  Comme neuf
165 p., 6 b/w fig., 1 table. A...
Afficher cet article

EUR 40 expédition depuis Allemagne vers Etats-Unis

Destinations, frais et délais

Acheter neuf

Afficher cet article
EUR 42,69

Autre devise

EUR 4,32 expédition vers Etats-Unis

Destinations, frais et délais

Résultats de recherche pour Translation and Interpretation in Europe: Contributions...

Image fournie par le vendeur

Stickel, Gerhard (ed.):
ISBN 10 : 3631652925 ISBN 13 : 9783631652923
Ancien ou d'occasion Couverture rigide

Vendeur : Fundus-Online GbR Borkert Schwarz Zerfaß, Berlin, Allemagne

Évaluation du vendeur 5 sur 5 étoiles Evaluation 5 étoiles, En savoir plus sur les évaluations des vendeurs

Original hardcover, 22 cm. Etat : Wie neu. 165 p., 6 b/w fig., 1 table. A perfect copy. - Summary: Europe is not «lost in translation». It lives in and by translation and interpretation. The 11th conference of the European Federation of National Institutions for Language (EFNIL) dealt with the importance of these two significant communicative techniques for mutual understanding within multilingual Europe. The articles by official representatives of the different European institutions inform about the facts of day-to-day interpretation and translation in Brussels, Luxembourg and Strasbourg. Experts discuss translation and interpretation under various general aspects including a historical perspective. Reports on the training and activities of interpreters and translators in several European countries follow. A discussion of the demands and suggestions for translation and interpretation in Europe concludes the thematic part of the book. - Contents: a) Opening -- Jolanta Zabarskaite (Institute of the Lithuanian Language): Welcome address -- Marco Benedetti (Director General of Interpretation, European Commission): Intervention à la Conference annuelle de l'EFNIL -- Rytis Martikonis (Director General of Translatio): Opening address -- Jan Truszczynski (Director General of Education and Culture, European Commission): Translation and Interpretation in Europe: Reflections from the angle of education and culture -- Gintaras Morkünas (Directorate General of Interpretation and Conferences of the European Parliament): Welcome address -- Gerhard Stickel (EFNIL): Introduction/Einführung/Jzanga -- b) General reflections and views -- Klaus Reichert (University of Frankfurt a.M.): 'Lost and Found in Translation -- Georgios Floros (University of Cyprus): 'Lost' and 'found' in Translation: Myths and realities for national languages and imageries -- Marie Corntt (Centre d'Etudes sur la Cooperation Juridique Internationale): Traduction du droit et droit de la traduction, les enjeux europeens -- Antonina Werthmann/Andreas Witt (Institut für Deutsche Sprache, Germany): Maschinelle Übersetzung - Gegenwart und Perspektiven -- Johan Van Hoorde (Nederlandse Taalunie): Co-ordination of institutional terminology between European institutions and national Member States: the Dutch language example and the European perspective -- c) Reports on different countries and languages -- Sten Palmgren (Finnish Ministry of Justice): Translation of laws and public texts -- Gunnhildur Stefansdottir (Icelandic Ministry for Foreign Affairs): Translator training in the Translation Centre of the Icelandic Ministry for Foreign Affairs. A short report on special training issues for English-Icelandic translation -- Italo Rubino (Directorate General of Translation, European Commission): Tradurre per la Commissione europea. Aspetti generali e pratici del Dipartimento italiano della Direzione generale Traduzione -- Martina Ozbot (University of Ljubljana): The role and Status of translation in a translation-oriented culture: the case of Slovenia -- d) Panel discussion -- Sabine Kirchmeier-Andersen (EFNIL): Panel debate: Demands and suggestions for interpretation and translation in Europe - Introduction -- Gunnhildur Stefansdottir (Icelandic Ministry of Foreign Affairs): Panel presentation -- Claude Durand (Directorate General of Interpretation, European Commission): Panel presentation -- Contacts EFNIL: Members, associate member institutions and observer. ISBN 9783631652923 Sprache: Englisch Gewicht in Gramm: 270. N° de réf. du vendeur 1075479

Contacter le vendeur

Acheter D'occasion

EUR 4,80
Autre devise
Frais de port : EUR 40
De Allemagne vers Etats-Unis
Destinations, frais et délais

Quantité disponible : 1 disponible(s)

Ajouter au panier

Image d'archives

Stickel (efnil), Gerhard
ISBN 10 : 3631652925 ISBN 13 : 9783631652923
Neuf Couverture rigide

Vendeur : The Book Corner, Beaverton, OR, Etats-Unis

Évaluation du vendeur 5 sur 5 étoiles Evaluation 5 étoiles, En savoir plus sur les évaluations des vendeurs

hardcover. Etat : New. Brand new. Ships from Friends bookstore to benefit Beaverton (Oregon) library. N° de réf. du vendeur mon0000024106

Contacter le vendeur

Acheter neuf

EUR 42,69
Autre devise
Frais de port : EUR 4,32
Vers Etats-Unis
Destinations, frais et délais

Quantité disponible : 1 disponible(s)

Ajouter au panier

Image fournie par le vendeur

STICKEL, Gerhard.
Edité par Peter Lang, 2014
ISBN 10 : 3631652925 ISBN 13 : 9783631652923
Ancien ou d'occasion Couverture rigide

Vendeur : Antiquariat Dorner, Reinheim, Allemagne

Évaluation du vendeur 5 sur 5 étoiles Evaluation 5 étoiles, En savoir plus sur les évaluations des vendeurs

Contributions to the Annual Conference 2013 of EFNIL in Vilnius. Frankfurt, Peter Lang 2014. 160 S., OPappband Neuwertig. N° de réf. du vendeur 92429

Contacter le vendeur

Acheter D'occasion

EUR 28
Autre devise
Frais de port : EUR 31
De Allemagne vers Etats-Unis
Destinations, frais et délais

Quantité disponible : 1 disponible(s)

Ajouter au panier

Image fournie par le vendeur

Gerhard Stickel (Efnil)
Edité par Peter Lang Aug 2014, 2014
ISBN 10 : 3631652925 ISBN 13 : 9783631652923
Neuf Couverture rigide
impression à la demande

Vendeur : BuchWeltWeit Ludwig Meier e.K., Bergisch Gladbach, Allemagne

Évaluation du vendeur 5 sur 5 étoiles Evaluation 5 étoiles, En savoir plus sur les évaluations des vendeurs

Buch. Etat : Neu. This item is printed on demand - it takes 3-4 days longer - Neuware -Europe is not «lost in translation». It lives in and by translation and interpretation. The 11th conference of the European Federation of National Institutions for Language (EFNIL) dealt with the importance of these two significant communicative techniques for mutual understanding within multilingual Europe. The articles by official representatives of the different European institutions inform about the facts of day-to-day interpretation and translation in Brussels, Luxembourg and Strasbourg. Experts discuss translation and interpretation under various general aspects including a historical perspective. Reports on the training and activities of interpreters and translators in several European countries follow. A discussion of the demands and suggestions for translation and interpretation in Europe concludes the thematic part of the book. 170 pp. Englisch. N° de réf. du vendeur 9783631652923

Contacter le vendeur

Acheter neuf

EUR 58,10
Autre devise
Frais de port : EUR 23
De Allemagne vers Etats-Unis
Destinations, frais et délais

Quantité disponible : 2 disponible(s)

Ajouter au panier

Image fournie par le vendeur

Stickel, Gerhard
Edité par Peter Lang, 2014
ISBN 10 : 3631652925 ISBN 13 : 9783631652923
Neuf Couverture rigide
impression à la demande

Vendeur : moluna, Greven, Allemagne

Évaluation du vendeur 4 sur 5 étoiles Evaluation 4 étoiles, En savoir plus sur les évaluations des vendeurs

Gebunden. Etat : New. Dieser Artikel ist ein Print on Demand Artikel und wird nach Ihrer Bestellung fuer Sie gedruckt. Europe lives in and by translation and interpretation. EFNIL s 11th conference dealt with the importance of these two communicative techniques for multilingual Europe. Reports on interpretation and translation at EU-institutions and on training and practice. N° de réf. du vendeur 112419232

Contacter le vendeur

Acheter neuf

EUR 58,10
Autre devise
Frais de port : EUR 48,99
De Allemagne vers Etats-Unis
Destinations, frais et délais

Quantité disponible : Plus de 20 disponibles

Ajouter au panier

Image fournie par le vendeur

Gerhard Stickel (Efnil)
ISBN 10 : 3631652925 ISBN 13 : 9783631652923
Neuf Couverture rigide

Vendeur : buchversandmimpf2000, Emtmannsberg, BAYE, Allemagne

Évaluation du vendeur 5 sur 5 étoiles Evaluation 5 étoiles, En savoir plus sur les évaluations des vendeurs

Buch. Etat : Neu. Neuware -Europe is not «lost in translation». It lives in and by translation and interpretation. The 11 conference of the European Federation of National Institutions for Language (EFNIL) dealt with the importance of these two significant communicative techniques for mutual understanding within multilingual Europe. The articles by official representatives of the different European institutions inform about the facts of day-to-day interpretation and translation in Brussels, Luxembourg and Strasbourg. Experts discuss translation and interpretation under various general aspects including a historical perspective. Reports on the training and activities of interpreters and translators in several European countries follow. A discussion of the demands and suggestions for translation and interpretation in Europe concludes the thematic part of the book. 170 pp. Englisch. N° de réf. du vendeur 9783631652923

Contacter le vendeur

Acheter neuf

EUR 58,10
Autre devise
Frais de port : EUR 60
De Allemagne vers Etats-Unis
Destinations, frais et délais

Quantité disponible : 2 disponible(s)

Ajouter au panier

Image fournie par le vendeur

Gerhard Stickel (Efnil)
Edité par Peter Lang, 2014
ISBN 10 : 3631652925 ISBN 13 : 9783631652923
Neuf Couverture rigide

Vendeur : AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Allemagne

Évaluation du vendeur 5 sur 5 étoiles Evaluation 5 étoiles, En savoir plus sur les évaluations des vendeurs

Buch. Etat : Neu. Druck auf Anfrage Neuware - Printed after ordering - Europe is not «lost in translation». It lives in and by translation and interpretation. The 11th conference of the European Federation of National Institutions for Language (EFNIL) dealt with the importance of these two significant communicative techniques for mutual understanding within multilingual Europe. The articles by official representatives of the different European institutions inform about the facts of day-to-day interpretation and translation in Brussels, Luxembourg and Strasbourg. Experts discuss translation and interpretation under various general aspects including a historical perspective. Reports on the training and activities of interpreters and translators in several European countries follow. A discussion of the demands and suggestions for translation and interpretation in Europe concludes the thematic part of the book. N° de réf. du vendeur 9783631652923

Contacter le vendeur

Acheter neuf

EUR 58,10
Autre devise
Frais de port : EUR 61,70
De Allemagne vers Etats-Unis
Destinations, frais et délais

Quantité disponible : 1 disponible(s)

Ajouter au panier

Image fournie par le vendeur

Gerhard Stickel
Edité par Peter Lang, 2014
ISBN 10 : 3631652925 ISBN 13 : 9783631652923
Neuf Couverture rigide
impression à la demande

Vendeur : preigu, Osnabrück, Allemagne

Évaluation du vendeur 5 sur 5 étoiles Evaluation 5 étoiles, En savoir plus sur les évaluations des vendeurs

Buch. Etat : Neu. Translation and Interpretation in Europe | Contributions to the Annual Conference 2013 of EFNIL in Vilnius | Gerhard Stickel | Buch | Englisch | 2014 | Peter Lang | EAN 9783631652923 | Verantwortliche Person für die EU: Lang, Peter GmbH, Gontardstr. 11, 10178 Berlin, r[dot]boehm-korff[at]peterlang[dot]com | Anbieter: preigu Print on Demand. N° de réf. du vendeur 104067848

Contacter le vendeur

Acheter neuf

EUR 58,10
Autre devise
Frais de port : EUR 70
De Allemagne vers Etats-Unis
Destinations, frais et délais

Quantité disponible : 5 disponible(s)

Ajouter au panier