Articles liés à Monty Pythonunddie Ritter der Kokosnuß: Eine deskriptive...

Monty Pythonunddie Ritter der Kokosnuß: Eine deskriptive Übersetzungskritik - Couverture souple

 
9783639016079: Monty Pythonunddie Ritter der Kokosnuß: Eine deskriptive Übersetzungskritik

Synopsis

Seit einigen Jahrzehnten werden in der Übersetzungswissenschaft verschiedene Analysemethoden diskutiert, wobei sich die deskriptive Betrachtungsweise zwar immer stärker durchsetzt, jedoch auch heute noch von vielen Experten kritisiert wird. Ein Kritikpunkt ist hierbei die häufig anzutreffende Ablehnung der Deskriptivisten, eine Übersetzung nach einer neutralen Analyse schließlich auch zu bewerten.Die vorliegende Analyse soll zeigen, dass eine Beschreibung und eine kritische Beurteilung einer Übersetzung keineswegs unvereinbare Ziele sind, sondern dass man gerade durch ihre Kombination aufschlussreiche Ergebnisse erhält, die zum einen Rückschlüsse auf translatorische Verhaltensweisen zulassen und zum anderen das Translat als Teil des zielsprachlichen Kultursystems berücksichtigen. Die Synchronisation des Films Monty Python and the Holy Grail wurde als Gegenstand der vorliegenden Übersetzungskritik ausgewählt, da sie eindrucksvoll die Vor- und Nachteile sowie die Risiken einer adressatenorientierten Übersetzung demonstriert.

Les informations fournies dans la section « Synopsis » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.

Présentation de l'éditeur

Seit einigen Jahrzehnten werden in der Übersetzungswissenschaft verschiedene Analysemethoden diskutiert, wobei sich die deskriptive Betrachtungsweise zwar immer stärker durchsetzt, jedoch auch heute noch von vielen Experten kritisiert wird. Ein Kritikpunkt ist hierbei die häufig anzutreffende Ablehnung der Deskriptivisten, eine Übersetzung nach einer neutralen Analyse schließlich auch zu bewerten.Die vorliegende Analyse soll zeigen, dass eine Beschreibung und eine kritische Beurteilung einer Übersetzung keineswegs unvereinbare Ziele sind, sondern dass man gerade durch ihre Kombination aufschlussreiche Ergebnisse erhält, die zum einen Rückschlüsse auf translatorische Verhaltensweisen zulassen und zum anderen das Translat als Teil des zielsprachlichen Kultursystems berücksichtigen. Die Synchronisation des Films Monty Python and the Holy Grail wurde als Gegenstand der vorliegenden Übersetzungskritik ausgewählt, da sie eindrucksvoll die Vor- und Nachteile sowie die Risiken einer adressatenorientierten Übersetzung demonstriert.

Biographie de l'auteur

Gudrun Kleine Kappenberg ist Diplom-Übersetzerin für die Sprachen Englisch und Spanisch. Seit Abschluss ihres Studiums an der Johannes Gutenberg-Universität Mainz (Fachbereich für Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaften in Germersheim) und der University of Bristol in Großbritannien arbeitet sie in einer Wirtschaftskanzlei in Frankfurt/Main.

Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.

  • ÉditeurVDM Verlag Dr. Müller
  • Date d'édition2008
  • ISBN 10 3639016076
  • ISBN 13 9783639016079
  • ReliureBroché
  • Langueallemand
  • Nombre de pages80

Acheter neuf

Afficher cet article

EUR 9,70 expédition depuis Allemagne vers France

Destinations, frais et délais

Résultats de recherche pour Monty Pythonunddie Ritter der Kokosnuß: Eine deskriptive...

Image fournie par le vendeur

Kleine Kappenberg, Gudrun
ISBN 10 : 3639016076 ISBN 13 : 9783639016079
Neuf Kartoniert / Broschiert
impression à la demande

Vendeur : moluna, Greven, Allemagne

Évaluation du vendeur 5 sur 5 étoiles Evaluation 5 étoiles, En savoir plus sur les évaluations des vendeurs

Kartoniert / Broschiert. Etat : New. Dieser Artikel ist ein Print on Demand Artikel und wird nach Ihrer Bestellung fuer Sie gedruckt. Seit einigen Jahrzehnten werden in der Uebersetzungswissenschaft verschiedene Analysemethoden diskutiert, wobei sich die deskriptive Betrachtungsweise zwar immer staerker durchsetzt, jedoch auch heute noch von vielen Experten kritisiert wird. Ein Kritikpunkt . N° de réf. du vendeur 4949595

Contacter le vendeur

Acheter neuf

EUR 49
Autre devise
Frais de port : EUR 9,70
De Allemagne vers France
Destinations, frais et délais

Quantité disponible : Plus de 20 disponibles

Ajouter au panier

Image fournie par le vendeur

Gudrun Kleine Kappenberg
Edité par VDM Verlag Dr. Müller, 2008
ISBN 10 : 3639016076 ISBN 13 : 9783639016079
Neuf Taschenbuch

Vendeur : preigu, Osnabrück, Allemagne

Évaluation du vendeur 5 sur 5 étoiles Evaluation 5 étoiles, En savoir plus sur les évaluations des vendeurs

Taschenbuch. Etat : Neu. Monty Pythonunddie Ritter der Kokosnuß | Eine deskriptive Übersetzungskritik | Gudrun Kleine Kappenberg | Taschenbuch | Deutsch | VDM Verlag Dr. Müller | EAN 9783639016079 | Verantwortliche Person für die EU: VDM Verlag Dr. Müller, Brivibas Gatve 197, 1039 RIGA, LETTLAND, customerservice[at]vdm-vsg[dot]de | Anbieter: preigu. N° de réf. du vendeur 101819061

Contacter le vendeur

Acheter neuf

EUR 49
Autre devise
Frais de port : EUR 45
De Allemagne vers France
Destinations, frais et délais

Quantité disponible : 5 disponible(s)

Ajouter au panier

Image d'archives

Kleine Kappenberg, Gudrun; Kleine Kappenberg, Gudrun
Edité par Vdm Verlag Dr. Müller, 2008
ISBN 10 : 3639016076 ISBN 13 : 9783639016079
Neuf Paperback

Vendeur : Revaluation Books, Exeter, Royaume-Uni

Évaluation du vendeur 5 sur 5 étoiles Evaluation 5 étoiles, En savoir plus sur les évaluations des vendeurs

Paperback. Etat : Brand New. 80 pages. German language. 8.66x5.91x0.24 inches. In Stock. N° de réf. du vendeur 3639016076

Contacter le vendeur

Acheter neuf

EUR 102,94
Autre devise
Frais de port : EUR 11,87
De Royaume-Uni vers France
Destinations, frais et délais

Quantité disponible : 1 disponible(s)

Ajouter au panier