The book provides an overview of more than a decade of joint R&D efforts in the Low Countries on HLT for Dutch. It not only presents the state of the art of HLT for Dutch in the areas covered, but, even more importantly, a description of the resources (data and tools) for Dutch that have been created are now available for both academia and industry worldwide.
The contributions cover many areas of human language technology (for Dutch): corpus collection (including IPR issues) and building (in particular one corpus aiming at a collection of 500M word tokens), lexicology, anaphora resolution, a semantic network, parsing technology, speech recognition, machine translation, text (summaries) generation, web mining, information extraction, and text to speech to name the most important ones.
The book also shows how a medium-sized language community (spanning two territories) can create a digital language infrastructure (resources, tools, etc.) as a basis for subsequent R&D. At the same time, it bundles contributions of almost all the HLT research groups in Flanders and the Netherlands, hence offers a view of their recent research activities.
Targeted readers are mainly researchers in human language technology, in particular those focusing on Dutch. It concerns researchers active in larger networks such as the CLARIN, META-NET, FLaReNet and participating in conferences such as ACL, EACL, NAACL, COLING, RANLP, CICling, LREC, CLIN and DIR ( both in the Low Countries), InterSpeech, ASRU, ICASSP, ISCA, EUSIPCO, CLEF, TREC, etc. In addition, some chapters are interesting for human language technology policy makers and even for science policy makers in general.
Les informations fournies dans la section « Synopsis » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Dr. Peter Spyns works for the Flemish Department of Economy, Science and Innovation on innovation policy preparation, including human language technology and digital heritage. He is part-time seconded to the Dutch Language Union where he coordinated the STEVIN programme, supervises the HLT Agency, and participates in CLARIN-ERIC committees. Previously, he worked in academia and industry on medical language processing, ontology modelling and dialogue systems.
Prof. Dr. Jan Odijk is professor of Language and Speech Technology at Utrecht University. Previously, he worked more than 23 years in language and speech technology industry, both in the Netherlands and in Flanders. His current research focuses on infrastructures for humanities researchers that include language and speech technology services.
Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
EUR 9,90 expédition depuis Allemagne vers France
Destinations, frais et délaisEUR 9,70 expédition depuis Allemagne vers France
Destinations, frais et délaisVendeur : Buchpark, Trebbin, Allemagne
Etat : Hervorragend. Zustand: Hervorragend | Seiten: 432 | Sprache: Englisch | Produktart: Bücher. N° de réf. du vendeur 23177667/1
Quantité disponible : 2 disponible(s)
Vendeur : Buchpark, Trebbin, Allemagne
Etat : Sehr gut. Zustand: Sehr gut | Seiten: 432 | Sprache: Englisch | Produktart: Bücher. N° de réf. du vendeur 23177667/2
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : Buchpark, Trebbin, Allemagne
Etat : Hervorragend. Zustand: Hervorragend | Seiten: 432 | Sprache: Englisch | Produktart: Bücher. N° de réf. du vendeur 23177667/11
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : moluna, Greven, Allemagne
Etat : New. Dieser Artikel ist ein Print on Demand Artikel und wird nach Ihrer Bestellung fuer Sie gedruckt. Bundles contributions of almost all the HLT research groups in Flanders and the Netherlands An overview of more than a decade of joint R&D effort in the Low Countries on HLT for Dutch An exemplary way of how to protect the interests of . N° de réf. du vendeur 5056406
Quantité disponible : Plus de 20 disponibles
Vendeur : AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Allemagne
Buch. Etat : Neu. Druck auf Anfrage Neuware - Printed after ordering - The book provides an overview of more than a decade of joint R&D efforts in the Low Countries on HLT for Dutch. It not only presents the state of the art of HLT for Dutch in the areas covered, but, even more importantly, a description of the resources (data and tools) for Dutch that have been created are now available for both academia and industry worldwide. The contributions cover many areas of human language technology (for Dutch): corpus collection (including IPR issues) and building (in particular one corpus aiming at a collection of 500M word tokens), lexicology, anaphora resolution, a semantic network, parsing technology, speech recognition, machine translation, text (summaries) generation, web mining, information extraction, and text to speech to name the most important ones.The book also shows how a medium-sized language community (spanning two territories) can create a digital language infrastructure (resources, tools, etc.) as a basis for subsequent R&D. At the same time, it bundles contributions of almost all the HLT research groups in Flanders and the Netherlands, hence offers a view of their recent research activities.Targeted readers are mainly researchers in human language technology, in particular those focusing on Dutch. It concerns researchers active in larger networks such as the CLARIN, META-NET, FLaReNet and participating in conferences such as ACL, EACL, NAACL, COLING, RANLP, CICling, LREC, CLIN and DIR ( both in the Low Countries), InterSpeech, ASRU, ICASSP, ISCA, EUSIPCO, CLEF, TREC, etc. In addition, some chapters are interesting for human language technology policy makers and even for science policy makers in general. N° de réf. du vendeur 9783642309090
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : BuchWeltWeit Ludwig Meier e.K., Bergisch Gladbach, Allemagne
Buch. Etat : Neu. This item is printed on demand - it takes 3-4 days longer - Neuware -The book provides an overview of more than a decade of joint R&D efforts in the Low Countries on HLT for Dutch. It not only presents the state of the art of HLT for Dutch in the areas covered, but, even more importantly, a description of the resources (data and tools) for Dutch that have been created are now available for both academia and industry worldwide. The contributions cover many areas of human language technology (for Dutch): corpus collection (including IPR issues) and building (in particular one corpus aiming at a collection of 500M word tokens), lexicology, anaphora resolution, a semantic network, parsing technology, speech recognition, machine translation, text (summaries) generation, web mining, information extraction, and text to speech to name the most important ones.The book also shows how a medium-sized language community (spanning two territories) can create a digital language infrastructure (resources, tools, etc.) as a basis for subsequent R&D. At the same time, it bundles contributions of almost all the HLT research groups in Flanders and the Netherlands, hence offers a view of their recent research activities.Targeted readers are mainly researchers in human language technology, in particular those focusing on Dutch. It concerns researchers active in larger networks such as the CLARIN, META-NET, FLaReNet and participating in conferences such as ACL, EACL, NAACL, COLING, RANLP, CICling, LREC, CLIN and DIR ( both in the Low Countries), InterSpeech, ASRU, ICASSP, ISCA, EUSIPCO, CLEF, TREC, etc. In addition, some chapters are interesting for human language technology policy makers and even for science policy makers in general. 432 pp. Englisch. N° de réf. du vendeur 9783642309090
Quantité disponible : 2 disponible(s)
Vendeur : Ria Christie Collections, Uxbridge, Royaume-Uni
Etat : New. In. N° de réf. du vendeur ria9783642309090_new
Quantité disponible : Plus de 20 disponibles
Vendeur : buchversandmimpf2000, Emtmannsberg, BAYE, Allemagne
Buch. Etat : Neu. Neuware -The book provides an overview of more than a decade of joint R&D efforts in the Low Countries on HLT for Dutch. It not only presents the state of the art of HLT for Dutch in the areas covered, but, even more importantly, a description of the resources (data and tools) for Dutch that have been created are now available for both academia and industry worldwide.The contributions cover many areas of human language technology (for Dutch): corpus collection (including IPR issues) and building (in particular one corpus aiming at a collection of 500M word tokens), lexicology, anaphora resolution, a semantic network, parsing technology, speech recognition, machine translation, text (summaries) generation, web mining, information extraction, and text to speech to name the most important ones.The book also shows how a medium-sized language community (spanning two territories) can create a digital language infrastructure (resources, tools, etc.) as a basis for subsequent R&D. At the same time, it bundles contributions of almost all the HLT research groups in Flanders and the Netherlands, hence offers a view of their recent research activities.Targeted readers are mainly researchers in human language technology, in particular those focusing on Dutch. It concerns researchers active in larger networks such as the CLARIN, META-NET, FLaReNet and participating in conferences such as ACL, EACL, NAACL, COLING, RANLP, CICling, LREC, CLIN and DIR ( both in the Low Countries), InterSpeech, ASRU, ICASSP, ISCA, EUSIPCO, CLEF, TREC, etc. In addition, some chapters are interesting for human language technology policy makers and even for science policy makers in general.Springer Verlag GmbH, Tiergartenstr. 17, 69121 Heidelberg 432 pp. Englisch. N° de réf. du vendeur 9783642309090
Quantité disponible : 2 disponible(s)
Vendeur : California Books, Miami, FL, Etats-Unis
Etat : New. N° de réf. du vendeur I-9783642309090
Quantité disponible : Plus de 20 disponibles
Vendeur : Revaluation Books, Exeter, Royaume-Uni
Hardcover. Etat : Brand New. 2013 edition. 420 pages. 9.25x6.25x1.25 inches. In Stock. N° de réf. du vendeur x-3642309097
Quantité disponible : 2 disponible(s)