Translators work from texts written earlier, while interpreters work as people speak. Interpreting requires special training and the two activities are poles apart, even though some do both. Interpreters exist because there are language barriers and they must have sufficient linguistic knowledge if they are to translate correctly. But the barriers to communication, and therefore the role of the interpreter, are more than that. People from different countries may not only speak different languages but have behind them different bodies of knowledge, different types of education, different cultures and therefore different intellectual approaches. The aim of this coursebook is to explain the role of the interpreter, give practical examples of interpreting models and strategies to Maltese students, and indicate the main theories of interpreting studies.
Les informations fournies dans la section « Synopsis » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Translators work from texts written earlier, while interpreters work as people speak. Interpreting requires special training and the two activities are poles apart, even though some do both. Interpreters exist because there are language barriers and they must have sufficient linguistic knowledge if they are to translate correctly. But the barriers to communication, and therefore the role of the interpreter, are more than that. People from different countries may not only speak different languages but have behind them different bodies of knowledge, different types of education, different cultures and therefore different intellectual approaches. The aim of this coursebook is to explain the role of the interpreter, give practical examples of interpreting models and strategies to Maltese students, and indicate the main theories of interpreting studies.
Professor Joseph Eynaud is Head of the Department of Translation and Interpreting Studies in the Faculty of Arts of the University of Malta. He is also an accredited interpreter for the European Institutions since 2003.
Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Vendeur : PBShop.store US, Wood Dale, IL, Etats-Unis
PAP. Etat : New. New Book. Shipped from UK. THIS BOOK IS PRINTED ON DEMAND. Established seller since 2000. N° de réf. du vendeur L0-9783844307788
Quantité disponible : Plus de 20 disponibles
Vendeur : PBShop.store UK, Fairford, GLOS, Royaume-Uni
PAP. Etat : New. New Book. Delivered from our UK warehouse in 4 to 14 business days. THIS BOOK IS PRINTED ON DEMAND. Established seller since 2000. N° de réf. du vendeur L0-9783844307788
Quantité disponible : Plus de 20 disponibles
Vendeur : Ria Christie Collections, Uxbridge, Royaume-Uni
Etat : New. In. N° de réf. du vendeur ria9783844307788_new
Quantité disponible : Plus de 20 disponibles
Vendeur : BuchWeltWeit Ludwig Meier e.K., Bergisch Gladbach, Allemagne
Taschenbuch. Etat : Neu. This item is printed on demand - it takes 3-4 days longer - Neuware -Translators work from texts written earlier, while interpreters work as people speak. Interpreting requires special training and the two activities are poles apart, even though some do both. Interpreters exist because there are language barriers and they must have sufficient linguistic knowledge if they are to translate correctly. But the barriers to communication, and therefore the role of the interpreter, are more than that. People from different countries may not only speak different languages but have behind them different bodies of knowledge, different types of education, different cultures and therefore different intellectual approaches. The aim of this coursebook is to explain the role of the interpreter, give practical examples of interpreting models and strategies to Maltese students, and indicate the main theories of interpreting studies. 164 pp. Englisch. N° de réf. du vendeur 9783844307788
Quantité disponible : 2 disponible(s)
Vendeur : moluna, Greven, Allemagne
Etat : New. Dieser Artikel ist ein Print on Demand Artikel und wird nach Ihrer Bestellung fuer Sie gedruckt. Autor/Autorin: Eynaud JosephProfessor Joseph Eynaud is Head of the Department of Translation and Interpreting Studies in the Faculty of Arts of the University of Malta. He is also an accredited interpreter for the European Institutions since 200. N° de réf. du vendeur 5471265
Quantité disponible : Plus de 20 disponibles
Vendeur : preigu, Osnabrück, Allemagne
Taschenbuch. Etat : Neu. Interpreting Models and Strategies for Maltese Interpreters | A Coursebook on Interpreting Studies | Joseph Eynaud | Taschenbuch | 164 S. | Englisch | 2011 | LAP LAMBERT Academic Publishing | EAN 9783844307788 | Verantwortliche Person für die EU: OmniScriptum GmbH & Co. KG, Bahnhofstr. 28, 66111 Saarbrücken, info[at]akademikerverlag[dot]de | Anbieter: preigu. N° de réf. du vendeur 107104731
Quantité disponible : 5 disponible(s)
Vendeur : buchversandmimpf2000, Emtmannsberg, BAYE, Allemagne
Taschenbuch. Etat : Neu. This item is printed on demand - Print on Demand Titel. Neuware -Translators work from texts written earlier, while interpreters work as people speak. Interpreting requires special training and the two activities are poles apart, even though some do both. Interpreters exist because there are language barriers and they must have sufficient linguistic knowledge if they are to translate correctly. But the barriers to communication, and therefore the role of the interpreter, are more than that. People from different countries may not only speak different languages but have behind them different bodies of knowledge, different types of education, different cultures and therefore different intellectual approaches. The aim of this coursebook is to explain the role of the interpreter, give practical examples of interpreting models and strategies to Maltese students, and indicate the main theories of interpreting studies.VDM Verlag, Dudweiler Landstraße 99, 66123 Saarbrücken 164 pp. Englisch. N° de réf. du vendeur 9783844307788
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Allemagne
Taschenbuch. Etat : Neu. nach der Bestellung gedruckt Neuware - Printed after ordering - Translators work from texts written earlier, while interpreters work as people speak. Interpreting requires special training and the two activities are poles apart, even though some do both. Interpreters exist because there are language barriers and they must have sufficient linguistic knowledge if they are to translate correctly. But the barriers to communication, and therefore the role of the interpreter, are more than that. People from different countries may not only speak different languages but have behind them different bodies of knowledge, different types of education, different cultures and therefore different intellectual approaches. The aim of this coursebook is to explain the role of the interpreter, give practical examples of interpreting models and strategies to Maltese students, and indicate the main theories of interpreting studies. N° de réf. du vendeur 9783844307788
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : Mispah books, Redhill, SURRE, Royaume-Uni
Paperback. Etat : Like New. Like New. book. N° de réf. du vendeur ERICA79038443077886
Quantité disponible : 1 disponible(s)