L'édition de cet ISBN n'est malheureusement plus disponible.
Afficher les exemplaires de cette édition ISBNLes informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Frais de port :
Gratuit
Vers Etats-Unis
Description du livre Paperback or Softback. Etat : New. The Translation of English Compounds of the BBC News Texts Into Arabic 0.41. Book. N° de réf. du vendeur BBS-9783844317510
Description du livre Etat : New. N° de réf. du vendeur ABLIING23Apr0316110108680
Description du livre Etat : New. PRINT ON DEMAND Book; New; Fast Shipping from the UK. No. book. N° de réf. du vendeur ria9783844317510_lsuk
Description du livre PF. Etat : New. N° de réf. du vendeur 6666-IUK-9783844317510
Description du livre Taschenbuch. Etat : Neu. This item is printed on demand - it takes 3-4 days longer - Neuware -THIS BOOK IS BOTH A LINGUISTIC STUDY AND A SEARCH FOR THE TRANSLATION OF ENGLISH NOMINAL COMPOUN INTO ARABIC. COMPOUND CONSTRUCUTIONS ARE VERY COMMON IN EVERYDAY SPEECH AND ALL TYPES OF WRITTEN TEXTS. THEY HAVE BEEN SELECTED FOR STUDY BECAUSE ARABIC TRANSLATORS OFTEN FIND DIFFICULTY IN TRANSLATING ENGLISH NOMINAL COMPOUNDS INTO ARABIC.THE REASON FOR CONDUCTING SUCH RESEARCH ARE ALSO LINGUISTIC AND PEDAGOGIC IN NATURE.FRESH-TRANSLATORS WILL FIND IT DIFFICULT TO COPE WITH THE COMPLEX CONSTRUCUTIONS THAT ARE ABSENT IN ARABIC. TO DETERMINE THIS PROBLEMS OF DEALING WITH COMPLEX CONSTRUCUTIONS OF THIS NATURE IN TRANSLATING FROM ENGLISH INTO ARABIC, SELKIRK'S THEORY AND VINAY AND DARBELNETS' METHODS ARE FOLLOWED. 120 pp. Englisch. N° de réf. du vendeur 9783844317510
Description du livre PAP. Etat : New. New Book. Shipped from UK. THIS BOOK IS PRINTED ON DEMAND. Established seller since 2000. N° de réf. du vendeur L0-9783844317510
Description du livre Taschenbuch. Etat : Neu. nach der Bestellung gedruckt Neuware - Printed after ordering - THIS BOOK IS BOTH A LINGUISTIC STUDY AND A SEARCH FOR THE TRANSLATION OF ENGLISH NOMINAL COMPOUN INTO ARABIC. COMPOUND CONSTRUCUTIONS ARE VERY COMMON IN EVERYDAY SPEECH AND ALL TYPES OF WRITTEN TEXTS. THEY HAVE BEEN SELECTED FOR STUDY BECAUSE ARABIC TRANSLATORS OFTEN FIND DIFFICULTY IN TRANSLATING ENGLISH NOMINAL COMPOUNDS INTO ARABIC.THE REASON FOR CONDUCTING SUCH RESEARCH ARE ALSO LINGUISTIC AND PEDAGOGIC IN NATURE.FRESH-TRANSLATORS WILL FIND IT DIFFICULT TO COPE WITH THE COMPLEX CONSTRUCUTIONS THAT ARE ABSENT IN ARABIC. TO DETERMINE THIS PROBLEMS OF DEALING WITH COMPLEX CONSTRUCUTIONS OF THIS NATURE IN TRANSLATING FROM ENGLISH INTO ARABIC, SELKIRK'S THEORY AND VINAY AND DARBELNETS' METHODS ARE FOLLOWED. N° de réf. du vendeur 9783844317510
Description du livre PAP. Etat : New. New Book. Delivered from our UK warehouse in 4 to 14 business days. THIS BOOK IS PRINTED ON DEMAND. Established seller since 2000. N° de réf. du vendeur L0-9783844317510
Description du livre Etat : New. Dieser Artikel ist ein Print on Demand Artikel und wird nach Ihrer Bestellung fuer Sie gedruckt. Autor/Autorin: KADHIM KAISFor everyone of us that succeeds, it s because there s somebody there to show you the way out whereever you face troubles in your life.THIS BOOK IS BOTH A LINGUISTIC STUDY AND A SEARCH FOR THE TRANSLATION OF ENGLI. N° de réf. du vendeur 5472207