Advertisers typically rely on certain discourse strategies to capture the attention of their targeted clientele. One of such discourse strategies is code-switching. In Kenya, the code-mixing phenomenon is prevalent in the corporate sector because of the fact that many people are multilingual. As code-mixing becomes an idiosyncratic trend in Kenyan corporate sector, this study sought to establish the languages used in code-mixing in print advertisements of commercial banks and mobile telecommunications firms in Kenya. The study was conducted in Eldoret. The data was collected from both primary and secondary sources. The data was primarily obtained from language mixed print advertisements and data analysis done using the processes of Lexical Pragmatics Theory. From the results, it was concluded that code-mixing was prevalent in commercial print advertisements in Kenya. The languages that were mixed in print advertisements were: English and Kiswahili, Sheng and English/ Kiswahili, Arabic and English, Luhya and English, Gikuyu and English, Kalenjin and English and Dholuo and English. The dominant mixture however, was English and Kiswahili.
Les informations fournies dans la section « Synopsis » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
EUR 9,70 expédition depuis Allemagne vers France
Destinations, frais et délaisVendeur : moluna, Greven, Allemagne
Etat : New. Dieser Artikel ist ein Print on Demand Artikel und wird nach Ihrer Bestellung fuer Sie gedruckt. Autor/Autorin: Akinyi Muyuku JacintaJacinta Akinyi Muyuku holds Master of Arts in Linguistics of University of Nairobi and currently pursuing doctorate degree in Linguistics. The author has research interest in Linguistics, Communication Skills and. N° de réf. du vendeur 406091890
Quantité disponible : Plus de 20 disponibles
Vendeur : BuchWeltWeit Ludwig Meier e.K., Bergisch Gladbach, Allemagne
Taschenbuch. Etat : Neu. This item is printed on demand - it takes 3-4 days longer - Neuware -Advertisers typically rely on certain discourse strategies to capture the attention of their targeted clientele. One of such discourse strategies is code-switching. In Kenya, the code-mixing phenomenon is prevalent in the corporate sector because of the fact that many people are multilingual. As code-mixing becomes an idiosyncratic trend in Kenyan corporate sector, this study sought to establish the languages used in code-mixing in print advertisements of commercial banks and mobile telecommunications firms in Kenya. The study was conducted in Eldoret. The data was collected from both primary and secondary sources. The data was primarily obtained from language mixed print advertisements and data analysis done using the processes of Lexical Pragmatics Theory. From the results, it was concluded that code-mixing was prevalent in commercial print advertisements in Kenya. The languages that were mixed in print advertisements were: English and Kiswahili, Sheng and English/ Kiswahili, Arabic and English, Luhya and English, Gikuyu and English, Kalenjin and English and Dholuo and English. The dominant mixture however, was English and Kiswahili. 56 pp. Englisch. N° de réf. du vendeur 9786138940517
Quantité disponible : 2 disponible(s)
Vendeur : AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Allemagne
Taschenbuch. Etat : Neu. nach der Bestellung gedruckt Neuware - Printed after ordering - Advertisers typically rely on certain discourse strategies to capture the attention of their targeted clientele. One of such discourse strategies is code-switching. In Kenya, the code-mixing phenomenon is prevalent in the corporate sector because of the fact that many people are multilingual. As code-mixing becomes an idiosyncratic trend in Kenyan corporate sector, this study sought to establish the languages used in code-mixing in print advertisements of commercial banks and mobile telecommunications firms in Kenya. The study was conducted in Eldoret. The data was collected from both primary and secondary sources. The data was primarily obtained from language mixed print advertisements and data analysis done using the processes of Lexical Pragmatics Theory. From the results, it was concluded that code-mixing was prevalent in commercial print advertisements in Kenya. The languages that were mixed in print advertisements were: English and Kiswahili, Sheng and English/ Kiswahili, Arabic and English, Luhya and English, Gikuyu and English, Kalenjin and English and Dholuo and English. The dominant mixture however, was English and Kiswahili. N° de réf. du vendeur 9786138940517
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : buchversandmimpf2000, Emtmannsberg, BAYE, Allemagne
Taschenbuch. Etat : Neu. Neuware -Advertisers typically rely on certain discourse strategies to capture the attention of their targeted clientele. One of such discourse strategies is code-switching. In Kenya, the code-mixing phenomenon is prevalent in the corporate sector because of the fact that many people are multilingual. As code-mixing becomes an idiosyncratic trend in Kenyan corporate sector, this study sought to establish the languages used in code-mixing in print advertisements of commercial banks and mobile telecommunications firms in Kenya. The study was conducted in Eldoret. The data was collected from both primary and secondary sources. The data was primarily obtained from language mixed print advertisements and data analysis done using the processes of Lexical Pragmatics Theory. From the results, it was concluded that code-mixing was prevalent in commercial print advertisements in Kenya. The languages that were mixed in print advertisements were: English and Kiswahili, Sheng and English/ Kiswahili, Arabic and English, Luhya and English, Gikuyu and English, Kalenjin and English and Dholuo and English. The dominant mixture however, was English and Kiswahili.VDM Verlag, Dudweiler Landstraße 99, 66123 Saarbrücken 56 pp. Englisch. N° de réf. du vendeur 9786138940517
Quantité disponible : 2 disponible(s)
Vendeur : Books Puddle, New York, NY, Etats-Unis
Etat : New. N° de réf. du vendeur 26397278202
Quantité disponible : 4 disponible(s)
Vendeur : Majestic Books, Hounslow, Royaume-Uni
Etat : New. Print on Demand. N° de réf. du vendeur 400180261
Quantité disponible : 4 disponible(s)
Vendeur : Biblios, Frankfurt am main, HESSE, Allemagne
Etat : New. PRINT ON DEMAND. N° de réf. du vendeur 18397278192
Quantité disponible : 4 disponible(s)
Vendeur : Mispah books, Redhill, SURRE, Royaume-Uni
paperback. Etat : New. New. book. N° de réf. du vendeur ERICA82961389405126
Quantité disponible : 1 disponible(s)