汤姆·索亚历险记(新课标必读丛书红皮系列) - Couverture souple

[美]马克·吐温 夏明辉

 
9787544271554: 汤姆·索亚历险记(新课标必读丛书红皮系列)

L'édition de cet ISBN n'est malheureusement plus disponible.

Synopsis

小镇上发生了一起凶杀案,凶手已经逃之夭夭。目击者只有顽皮的小男孩汤姆和哈克……《汤姆·索亚历险记(珍藏版)/新课标课外必读丛书》故事曲折离奇,且看汤姆如何化险为夷,从一个淘气鬼变身为小镇英雄。吃晚饭时,汤姆显得特别兴奋,波丽姨妈感到他有些反常。因为他用土块打西德,被她臭骂了一顿,可是现在看来他好像把这事忘了。他在姨妈的眼皮底下还千方百计偷糖吃,结果手被打了一下。他不满意地说:“姨妈,西德拿糖吃你怎么不打他呢?”“因为西德没你那么顽皮,趁我不注意就偷糖吃。”说完她就进了卧室。西德因为被允许吃糖而感到高兴,他故意激怒汤姆,把糖盒拿了过去,但糖盒却掉在地上摔碎了。汤姆幸灾乐祸地看着西德,但他保持沉默,因为还没到他说话的时候。波丽姨妈听到响声,马上跑了进来,眼睛里的怒火从眼镜片中冒了出来。她看看西德,又看看汤姆。就在汤姆准备说出真相时,他却被打倒在了地上。波丽姨妈的手又举了起来,汤姆委屈地大叫道:“你为什么不问清缘由就打我?糖盒是西德打碎的!”波丽姨妈有些不好意思,她明知打错了人,却不承认。她对汤姆说:“哼!你就该挨打,没准你犯了其他该挨打的错误呢。”她想对汤姆说些赔礼道歉的话,可是自尊心却在作怪。她心里已经向汤姆道歉了,可是嘴里却没有说出来。她一声不吭地干活,用这种方法来减轻她良心的不安。汤姆坐在角落里,为自己受到的不公平的待遇感到伤心。他明知姨妈在心里已经向他道歉了,但他脸上还是悲愤的神情,他就是要姨妈的良心受到谴(qian)责。他低下头,假装没看见姨妈求和的目光。他想象着自己快要病死了,姨妈搂着他的头,求他说出一句原谅的话,可是他至死也没说一句。唉,那时她一定会很伤心吧!他又假想自己已经被淹死了,尸体被人抬回家,他永远地安静了下来。姨妈扑到他身上,大声痛哭着。她发誓,只要孩子能活过来,她就再也不打骂他了。而他那冰冷的尸体已听不见这些话了。他抚慰着自己那颗受伤的心,他被自己假想中的某些情节感动了,眼睛变得模糊起来。这种独特的自我安慰方式,使他得到了很大的满足,简直是一种享受。他觉得他的假想太神圣了,以至于不能忍受人世间的喜怒哀乐。所以当他表姐玛丽兴奋地跑进来时,他马上走出门去,又找了个角落来继续他的神圣梦想。但是玛丽的歌声和笑声打断了他的梦想,于是他生气地走出家门,去寻找一个能寄托悲伤感情的地方。汤姆远远地离开孩子们常去的地方,一个人低着头慢慢地走着。河上有一只小船,他静静地坐在船上,望着远处的点点灯光。他希望自己真的被淹死了,从此再没有烦恼和忧愁。他在用手擦眼泪时,想起了怀里的那朵花。花已经发蔫(nian)了,这无疑给凄凉的气氛增添了一种幸福的情调。他想知道,当她了解了他的苦心时,会不会流泪,会不会搂着他的脖子安慰他,或者冷冷地看着他。他为自己的想象一会儿开心,一会儿烦恼,最后在叹息声中离开了小船。在十点左右,他孤零零地来到了曾让他魂牵梦萦(ying)的地方。他透过木棚栏,看见二楼的灯还亮着。他在想,他心中的那个天使会不会在窗边呢?他翻进院子,朝窗户走去。他手里捧着花,满怀深情地注视着那扇亮着灯的窗户。最后他觉得有点儿累了,就躺在窗户下,手里还拿着那朵花。他在想,第二天早晨她发现他的尸体时会怎么样,会不会为他流下一滴眼

Les informations fournies dans la section « Synopsis » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.