It is the duty of every Muslim, man, woman or child - to read the Qur'an and understand it according to his own capacity. If one of us attains to some knowledge or understanding of it by study, comtemplation, and the test of life, both outward and inward, it is his duty, according to his capacity to instruct others, and share with them the joy and peace which result from contact with the spiritual world. I have explkored Western lands, Western manners and the depths of Western thought and Western learning, to an extent which has rarely fallen to the lot of an Eastern mortal. But I have never lost touch with my Eastern heritage. The service of the Qur'an has been the pride and privilege of many Muslims.I felt that with such life-experience as has fallen to my lot, my service to the Qur'an should be to present it in a fitting garb in English. That ambition I have cherished in my mind for more than forty years. I have collected books and materials for it. I have visited places, undertaken journeys, taken notes, sought the society of men, and tried to explore their thoughts and hearts, in order to equip myself for the task. Gentle and discerning reader what I wish to present to you is an English Interpretation, side by side with the Arabic Text. The English shall be, not a mere substitution of one word for another, but the best expression I can give to the fullest meaning which I can understand from the Arabic Text. The rhythm, music and exalted tone of the original should be reflected in the English Interpretation. It may be but a faint reflection, but such beauty and power as my pen can command shall be brought to its service. I want to make English itself an Islamic language, if such a person as I can do it. The test in English is printed in larger type than the running Commentary, in order to distinguish at a glance, the substance from the shadow. It is also displayed differently, in parallel columns with the Arabic Text. Each Surah and the verse of each Surah is separately numbered and the numbers are shown page by page. The system of numbering the verses has not been uniform in previous translations. European editors and translators have allowed their numbering to diverge considerably from that accepted in the East. This causes confusion in giving and verifying references. I have been fortune in securing the corporation of Professor Zafar Iqbal in looking over the proofs of the Arabic Text. In connection with the Anjuman's edition of the Arabic Qur'an he has devoted much time and thought to the correct punctuation of the Text, and he has also investigated its history and problems. It has been my desire to have the printing done in the best style possible, with new type, on good glazed paper, and with the best ink procurable. I hope the result will please those who are good enough to approve of the more essential features of the work.
Les informations fournies dans la section « Synopsis » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Abdullah Yusuf was born on 4 April 1872, in Surat, a textile town in Gujrat, Western India, which formed part of the 'Presidency of Mumbai' in the days of Raj. His rather a merchant, was a very religious man who made sure that his son learned Qur'an before anything else. He was a superior student who excelled in academic achievement and won the much coveted Indian Civil Service Award, a prestigious honour resulting from the extremely competitive entrance examination for high positions in the Indian Civil Service. Abdullah was easily able to absorb English literature and was considered to be among the best of his fellow countrymen in writing English. Abdullah left India for Europe and visited many European capitals and eventually resided in London for a considerable period of time. He there began to closely study the Qur'an giving special attention to its various interpretations, both old and new. In London A.Y Ali suffered a heart attack on 10 December 1953 and was rushed to St Stephen's Hospital in Fulham. Three hours after admission he died.
Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Vendeur : Majestic Books, Hounslow, Royaume-Uni
Etat : New. pp. 1912. N° de réf. du vendeur 7795831
Quantité disponible : 4 disponible(s)
Vendeur : Books in my Basket, New Delhi, Inde
N.A. Etat : New. ISBN:8171512526 N.A. N° de réf. du vendeur 2257091
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : Biblios, Frankfurt am main, HESSE, Allemagne
Etat : New. pp. 1912. N° de réf. du vendeur 1884898
Quantité disponible : 4 disponible(s)
Vendeur : Books Puddle, New York, NY, Etats-Unis
Etat : New. pp. 1912 2nd Edition. N° de réf. du vendeur 2684904
Quantité disponible : 4 disponible(s)
Vendeur : PBShop.store US, Wood Dale, IL, Etats-Unis
HRD. Etat : New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000. N° de réf. du vendeur M0-9788171512522
Quantité disponible : 15 disponible(s)
Vendeur : PBShop.store UK, Fairford, GLOS, Royaume-Uni
HRD. Etat : New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000. N° de réf. du vendeur M0-9788171512522
Quantité disponible : 15 disponible(s)
Vendeur : Grand Eagle Retail, Bensenville, IL, Etats-Unis
Hardcover. Etat : new. Hardcover. "The Holy Quran with Arabic Text, Transliteration, English Translation, Commentary and Notes" by Abdullah Yusuf Ali is a highly comprehensive and informative edition of the Quran, designed to provide readers with all the essential resources and insights they need to study and understand the holy text of Islam.One of the key features of this edition is the inclusion of the original Arabic text of the Quran, which is presented in clear and readable script. This is important because the Quran is considered the word of God in the Arabic language, and so it is essential for scholars and students of Islam to be able to read and understand the text in its original form.In addition to the Arabic text, this edition also includes a phonetic transliteration of each verse. This allows readers who are not familiar with the Arabic script to understand and pronounce the words correctly, thus enabling them to better appreciate the beauty and power of the language in which the Quran was revealed.The English translation provided in this edition is widely regarded as one of the most accurate and accessible translations available. Abdullah Yusuf Ali was a highly respected scholar and translator of the Quran, and his translation has been widely praised for its clarity, accuracy, and faithfulness to the original text.In addition to the Quranic text and translation, this edition also includes extensive commentary and notes by Abdullah Yusuf Ali. The commentary covers a wide range of topics, including historical context, Islamic theology, and moral teachings, and provides readers with a deeper understanding of the meaning and significance of each verse.The notes section includes detailed explanations of key terms and concepts, as well as references to related verses and hadiths. This makes it a valuable resource for anyone seeking to gain a deeper understanding of the Quran and its teachings. Presents transliteration in Roman script with Arabic text. Shipping may be from multiple locations in the US or from the UK, depending on stock availability. N° de réf. du vendeur 9788171512522
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : Motilal UK Books of India, St Albans, HERTS, Royaume-Uni
"The Holy Quran with Arabic Text, Transliteration, English Translation, Commentary and Notes" by Abdullah Yusuf Ali is a highly comprehensive and informative edition of the Quran, designed to provide readers with all the essential resources and insights they need to study and understand the holy text of Islam.One of the key features of this edition is the inclusion of the original Arabic text of the Quran, which is presented in clear and readable script. This is important because the Quran is considered the word of God in the Arabic language, and so it is essential for scholars and students of Islam to be able to read and understand the text in its original form.In addition to the Arabic text, this edition also includes a phonetic transliteration of each verse. This allows readers who are not familiar with the Arabic script to understand and pronounce the words correctly, thus enabling them to better appreciate the beauty and power of the language in which the Quran was revealed.The English translation provided in this edition is widely regarded as one of the most accurate and accessible translations available. Abdullah Yusuf Ali was a highly respected scholar and translator of the Quran, and his translation has been widely praised for its clarity, accuracy, and faithfulness to the original text.In addition to the Quranic text and translation, this edition also includes extensive commentary and notes by Abdullah Yusuf Ali. The commentary covers a wide range of topics, including historical context, Islamic theology, and moral teachings, and provides readers with a deeper understanding of the meaning and significance of each verse.The notes section includes detailed explanations of key terms and concepts, as well as references to related verses and hadiths. This makes it a valuable resource for anyone seeking to gain a deeper understanding of the Quran and its teachings. N° de réf. du vendeur 9788171512522
Quantité disponible : Plus de 20 disponibles
Vendeur : Revaluation Books, Exeter, Royaume-Uni
Hardcover. Etat : Brand New. de-luxe scholars edition edition. 1912 pages. 9.92x8.03x2.91 inches. In Stock. N° de réf. du vendeur zk8171512526
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : AussieBookSeller, Truganina, VIC, Australie
Hardcover. Etat : new. Hardcover. "The Holy Quran with Arabic Text, Transliteration, English Translation, Commentary and Notes" by Abdullah Yusuf Ali is a highly comprehensive and informative edition of the Quran, designed to provide readers with all the essential resources and insights they need to study and understand the holy text of Islam.One of the key features of this edition is the inclusion of the original Arabic text of the Quran, which is presented in clear and readable script. This is important because the Quran is considered the word of God in the Arabic language, and so it is essential for scholars and students of Islam to be able to read and understand the text in its original form.In addition to the Arabic text, this edition also includes a phonetic transliteration of each verse. This allows readers who are not familiar with the Arabic script to understand and pronounce the words correctly, thus enabling them to better appreciate the beauty and power of the language in which the Quran was revealed.The English translation provided in this edition is widely regarded as one of the most accurate and accessible translations available. Abdullah Yusuf Ali was a highly respected scholar and translator of the Quran, and his translation has been widely praised for its clarity, accuracy, and faithfulness to the original text.In addition to the Quranic text and translation, this edition also includes extensive commentary and notes by Abdullah Yusuf Ali. The commentary covers a wide range of topics, including historical context, Islamic theology, and moral teachings, and provides readers with a deeper understanding of the meaning and significance of each verse.The notes section includes detailed explanations of key terms and concepts, as well as references to related verses and hadiths. This makes it a valuable resource for anyone seeking to gain a deeper understanding of the Quran and its teachings. Presents transliteration in Roman script with Arabic text. Shipping may be from our Sydney, NSW warehouse or from our UK or US warehouse, depending on stock availability. N° de réf. du vendeur 9788171512522
Quantité disponible : 1 disponible(s)