Dublineses (1914), la primera obra narrativa de James Joyce (1882-1941), no tiene nada de primeriza y nos muestra ya a un artista plenamente consciente de su arte, con algo de flaubertiano e incluso de minimalista, pero a la vez con un inmenso poder de observación y de síntesis que le acerca, aunque lo trascienda, al naturalismo, todavía vigente en esos años. El último y más largo relato de la colección, «Los muertos», está considerado, sin excesiva exageración, uno de los mejores de toda la inabarcable literatura en lengua inglesa. La traducción que presentamos a los lectores españoles es la del escritor y crítico peruano Luis Alberto Sánchez, la primera en lengua castellana, publicada en 1941 por la editorial chilena Ercilla.
Les informations fournies dans la section « Synopsis » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Dublineses (1914), la primera obra narrativa de James Joyce (1882-1941), no tiene nada de primeriza y nos muestra ya a un artista plenamente consciente de su arte, con algo de flaubertiano e incluso de minimalista, pero a la vez con un inmenso poder de observación y de síntesis que le acerca, aunque lo trascienda, al naturalismo, todavía vigente en esos años. El último y más largo relato de la colección, «Los muertos», está considerado, sin excesiva exageración, uno de los mejores de toda la inabarcable literatura en lengua inglesa. La traducción que presentamos a los lectores españoles es la del escritor y crítico peruano Luis Alberto Sánchez, la primera en lengua castellana, publicada en 1941 por la editorial chilena Ercilla.
Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Vendeur : Librería y Editorial Renacimiento, S.A., VALENCINA DE LA CONCEPCIÓN, SE, Espagne
21x15. Encuadernación rústica (tapa blanda) con solapas. 195 pgs. Foto del autor. Portada impresa a dos tintas. (P6742). N° de réf. du vendeur 698882
Quantité disponible : 5 disponible(s)
Vendeur : AG Library, Malaga, MA, Espagne
Etat : New. Idioma/Language: Español. Dublineses (1914), la primera obra narrativa de James Joyce (1882-1941), no tiene nada de primeriza y nos muestra ya a un artista plenamente consciente de su arte, con algo de flaubertiano e incluso de minimalista, pero a la vez con un inmenso poder de observación y de síntesis que le acerca, aunque lo trascienda, al naturalismo, todavía vigente en esos años. El último y más largo relato de la colección, «Los muertos», está considerado, sin excesiva exageración, uno de los mejores de toda la inabarcable literatura en lengua inglesa. La traducción que presentamos a los lectores españoles es la del escritor y crítico peruano Luis Alberto Sánchez, la primera en lengua castellana, publicada en 1941 por la editorial chilena Ercilla. *** Nota: Los envíos a España peninsular, Baleares y Canarias se realizan a través de mensajería urgente. No aceptamos pedidos con destino a Ceuta y Melilla. N° de réf. du vendeur 11429126
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : KALAMO BOOKS, Burriana, CS, Espagne
Tapa blanda. Etat : Nuevo. N° de réf. du vendeur AZETA9788416300174
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : KALAMO BOOKS, Burriana, CS, Espagne
Rustica. Etat : Nuevo. N° de réf. du vendeur UDL9788416300174
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : Antártica, Madrid, M, Espagne
Rustica (tapa blanda). Etat : New. Etat de la jaquette : Nuevo. 01. Dublineses (1914), la primera obra narrativa de James Joyce (1882-1941), no tiene nada de primeriza y nos muestra ya a un artista plenamente consciente de su arte, con algo de flaubertiano e incluso de minimalista, pero a la vez con un inmenso poder de observación y de síntesis que le acerca, aunque lo trascienda, al naturalismo, todavía vigente en esos años. El último y más largo relato de la colección, Los muertos , está considerado, sin excesiva exageración, uno de los mejores de toda la inabarcable literatura en lengua inglesa. La traducción que presentamos a los lectores españoles es la del escritor y crítico peruano Luis Alberto Sánchez, la primera en lengua castellana, publicada en 1941 por la editorial chilena Ercilla. LIBRO. N° de réf. du vendeur 1262001
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : Libros Tobal, Ajalvir, M, Espagne
Etat : Nuevo. COLECCIÓN: FONDO FONDO - FICCION MODERNA Y CONTEMPORANEA. N° de réf. du vendeur 9788416300174
Quantité disponible : 8 disponible(s)
Vendeur : Kennys Bookshop and Art Galleries Ltd., Galway, GY, Irlande
Etat : New. 2015. 1st Edition. paperback. . . . . . N° de réf. du vendeur V9788416300174
Quantité disponible : 2 disponible(s)
Vendeur : Kennys Bookstore, Olney, MD, Etats-Unis
Etat : New. 2015. 1st Edition. paperback. . . . . . Books ship from the US and Ireland. N° de réf. du vendeur V9788416300174
Quantité disponible : 2 disponible(s)