Madrid. 18 cm. 99 p. Encuadernación en tapa blanda de editorial ilustrada. Colección 'El Libro de Bolsillo', numero coleccion(796. Sección Literatura). Rilke, Rainer Maria 1875-1926. Traducción y nota preliminar de José María Valverde. Traducción de: Briefe an einen junge Dichter. Valverde, José María. 1926-1996 .. Este libro es de segunda mano y tiene o puede tener marcas y señales de su anterior propietario. ISBN: 8420617962
Les informations fournies dans la section « Synopsis » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
El joven Franz Xaver Kappus, poeta incipiente y alumno de la escuela militar donde antes había estudiado el propio Rilke, un día envía a éste algunas de sus poesías pidiendo su opinión sobre ellas y su vocación. Rilke contestó y así nacieron estas famosas y bellísimas cartas de inestimable contenido espiritual, separadas del epistolario particular del autor y publicadas después de su muerte en 1929. Varios temas aborda Rilke en ellas: la poesía y la creación literaria, la crítica, la naturaleza y la humildad frente a su misterio, la soledad, el mundo interior, Dios, el amor, la muerte, la profunda armonía de la vida y, en fin, el arte en general. Cuando un poeta crea —afirma Rilke— no debe preguntar a los demás si sus versos son buenos o no; más bien debe penetrar en si mismo e indagar de dónde nace esa vocación: si su inclinación es producto de una necesidad interior, sus poesías desde luego serán buenas y deberá seguir escribiendo; pero si el hecho de escribir está condicionado a situaciones externas a él —como la vanidad, la crítica, los amigos, los lectores—, entonces, cualquier cosa que produzca seguramente no será de calidad. Una obra de arte es buena sólo cuando nace de la necesidad. El que pretende convertirse en un buen poeta debe preguntarse primero si podría vivir sin escribir; si la respuesta es sí, mejor debe abandonar su empeño y dedicarse a otra cosa. Si la respuesta fuera "moriría si dejara de hacerlo", entonces debe seguir ese camino; he ahí su verdadera vocación. Ya en ella, debe abandonar toda otra cosa y construir su vida alrededor de ese único eje, la vocación- Si sigue estos lineamientos, no debe temer ni confiar en ninguna crítica; ésta siempre es incapaz de juzgar algo tan inefable como la creación poética. En relación con ello está el tema de la soledad: el poeta no debe evitarla, sólo amándola sin reservas y sumergiéndose completamente en ella encontrará la verdadera fuente de inspiración para su obra. La atenta observación de la naturaleza —declara Rilke— es otro sabio aprendizaje. Frente a ella y sus misterios sólo cuadra una gran reverencia. Además, quien la ama y se impregna de ella nunca está solo. Penetrar en el propio mundo interior es otra clave que el verdadero creador debe aprender; solamente haciendo esto podrá madurar, crecer espiritualmente; en ese lugar el tiempo no cuenta, esperando con paciencia y humildad, en él hallaremos el nacimiento de una nueva luz enriquecedora de la obra de arte.
El autor escribe con lucidez de filósofo y sensibilidad lírica sobre la poesía y sobre la vida en general. Este es uno de los textos más célebres y leídos del gran poeta austriaco y encierra una profunda sabiduría vital que siguen apreciando todos los lectores sensibles.
Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Vendeur : El Boletin, Barcelona, B, Espagne
Tapa blanda. Etat : Bueno. coleccion EL LIBRO DE BOLSILLO, 796, edicion 1987, 101 paginas, tapa blanda, en buen estado. N° de réf. du vendeur 414352
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : angeles sancha libros, Logroño, LO, Espagne
18 x 11, 101 págs. N° de réf. du vendeur 008472
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : angeles sancha libros, Logroño, LO, Espagne
18 x 11. 101 págs. N° de réf. du vendeur 006149
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : Lauso Books, BARCELONA, B, Espagne
Encuadernación de tapa blanda. Etat : Bien. Alianza, 1987. Condición: Bien. Autor/es: Rainer Maria Rilke. Si necesitan más detalles del lote o alguna imagen por favor solicitarlo sin compromiso.Nos enfocamos en dar un servicio personalizado ágil y de calidad a nuestros clientes dando respuestas rápidas y velocidad en los envíos.Las valoraciones de nuestros compradores satisfechos son nuestra mejor carta de presentación.Aunque el libro indica que es en tapa blanda, podría ser que fuera tapa dura, por favor si es importante para usted nos puede preguntar y se lo indicaremos.Le agradecemos de antemano su visita y recuerde que el regalo de un libro además de obsequio es un delicado elogio. Queremos resaltar que empaquetamos los libros con sobre impermeable y burbuja para una perfecta protección.Saludos y gracias de Lausobooks. N° de réf. du vendeur 20210128refgp4003
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : angeles sancha libros, Logroño, LO, Espagne
18 x 11. 99 págs. N° de réf. du vendeur 007424
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : Alcaná Libros, Madrid, M, Espagne
tapa blanda. Etat : Bien. Literatura en lengua alemana (830-6"19") Alianza Editorial. Madrid. 1980. 18 cm. 101 p. Encuadernación en tapa blanda de editorial ilustrada. Colección 'El Libro de bolsillo', numero coleccion(796. Sección Literatura). Traducción de: Briefe an einen junge Dichter. Rilke, Rainer Maria 1875-1926. Traducción y nota preliminar de José María Valverde. Valverde, José María. 1926-1996 . Cubierta deslucida. ISBN: 8420617962 (=3710900=) HM21. N° de réf. du vendeur 3710900
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : Ven y empieza, Puerto Lumbreras, MU, Espagne
Etat : Muy Bueno. N° de réf. du vendeur 6552
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : Ven y empieza, Puerto Lumbreras, MU, Espagne
Etat : Bueno. N° de réf. du vendeur 7361
Quantité disponible : 1 disponible(s)