. Ilustraciones de Nelson Leiva.. Traducción de Marta I. Guastavino.. Portada deslucida
Les informations fournies dans la section « Synopsis » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Vendeur : Libros Tobal, Ajalvir, M, Espagne
Tapa dura. Etat : Bien. Pomaire, 1981. Tela tapa dura con sobrecubierta de editorial ilustrada. Condición sobrecubierta: Bien. Estado de conservación interior del libro: muy bien. Ilustraciones de Nelson Leiva. Traducción de Marta I. Guastavino. 16x22cm. 220pp. DEDICATORIA Y RECORTE DE PERIODICO PEGADO POR ANTERIOR PROPIETARIO. Por lo demás, muy buen estado del interior. Libro. N° de réf. du vendeur 162691
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : Libros Ambigú, Madrid, M, Espagne
Etat : Bueno. Pomaire. Tapa dura sobrecubierta. 22cm Bueno. N° de réf. du vendeur 133663
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : NOMBELA LIBROS USADOS, Bargas, TO, Espagne
Tapa dura con sobrecubierta. Etat : Bien. Etat de la jaquette : Bien. Ilustraciones de Nelson Leiva. Título original: Lipika. Traducción: María I. Guastavino. Tagore introdujo en la literatura bengalí un género nuevo, el del poema en prosa, no rimado, con lo que mostró un camino que habrían de seguir muchos escritores jóvenes. Los gastos de envío son calculados para un peso inferior a 1kg, superándose este peso le informaremos de los gastos de envío adicionales. Para envíos contra reembolso se aplicará un suplemento de 5,50 euros. N° de réf. du vendeur 119040
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : Il Tuffatore, Alcorcón, M, Espagne
Encuadernación de tapa dura. Etat : Bien. Etat de la jaquette : Bien. Nelson Leiva (illustrateur). 1? Edición. 8ºM, 22cm, cartoné editorial, buen estado, falta página de cortesía y mancha de antiguo adhesivo en portada, con sobrecubierta ilustrada, soleada y con alguna marca de uso, también en buen estado. Ilustraciones de Nelson Leiva. 1ª edición en español. "Con Lipika, escrito en 1921, pero hasta ahora no traducido al español, Tagore introdujo en la literatura bengalí un género nuevo, el del poema en prosa, no rimado, con lo que mostró un camino que habrían de seguir muchos escritores jóvenes. En una serie de bocetos breves, basados en temas mitológicos, cuentos de hadas e incidentes de la vida cotidiana, destiló el poeta su sabiduría sobre la naturaleza humana, sobre el amor, la muerte y la búsqueda del sentido de la vida, expresándose con delicadeza, sutil humor y la mano segura del que escribe a partir de una comprensión profunda". N° de réf. du vendeur 004179
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : Trotalibros LIBRERÍA LOW COST, Vigo, Espagne
Tela. Etat : Bien. Etat de la jaquette : Bien. 01. LIBRO. N° de réf. du vendeur 14442
Quantité disponible : 1 disponible(s)