ELOGIO DE LA LOCURA

Rotterdam, Erasmo De

 
9788471753021: ELOGIO DE LA LOCURA

Synopsis

ELOGIO DE LA LOCURA

Les informations fournies dans la section « Synopsis » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.

Présentation de l'éditeur

ERASMO, (1467-1536), nació en Rotterdam e ingresó en la orden de los Agustinos. Sin embargo, gracias a la protección del obispo de Cambrai, fue autorizado a salir del claustro y viajar por Europa. Sus principales obras fueron una edición en griego del Nuevo Testamento (1516), seguida de una paráfrasis en latín; el “Elogio de la locura” (1511) y “El manual del caballero cristiano”, que fue traducido al español en 1526. No era teólogo, sino más bien filólogo, profundo conocedor del pensamiento y arte del mundo clásico. Pero para Erasmo y sus seguidores, el valor de los estudios clásicos consistía precisamente en que podían ser de una gran utilidad en el cometido de alcanzar una mejor comprensión del cristianismo, elucidando sus textos fundadores. En España, el erasmismo tuvo un formidable impacto. Fueron notables erasmistas Juan Luis Vives, Juan de Vergara, Alfonso de Valdés y Andrés Laguna. Tanto la Corona española como la Universidad de Alcalá, ofrecieron protección a los erasmistas españoles. No obstante, mediada la década de los 30, Carlos V llegó a un acomodo con el Papa, al tiempo que la propagación del protestantismo por Alemania hizo parecer peligroso el erasmismo, de modo que el emperador abandonó a sus antiguos protegidos y permitió que la Inquisición los persiguiera con acusaciones de iluminismo. A pesar de ello, la corriente del erasmismo se mantuvo subterránea y llegó a influenciar la obra del más grande escritor del Siglo de Oro, Miguel de Cervantes.

Présentation de l'éditeur

Erasmo de Rotterdam (1466-1536) fue un humanista, filósofo, filólogo y teólogo holandés, autor de importantes obras escritas en latín. Las obras de Erasmo produjeron una verdadera revolución intelectual en toda Europa. La consecuencia más importante fue que por primera vez se tradujo el Nuevo Testamento al alemán y al inglés. La popularidad de sus obras, traducidas del latín a las lenguas vernáculas y escritas en un lenguaje simple y directo, puso los más complejos problemas religiosos al alcance de todos los lectores, universalizando y haciendo accesibles numerosas cuestiones que hasta ese momento habían sido exclusivas de una pequeña élite intelectual eclesiástica. Al final de su vida, Erasmo supo que en París, habían quemado a fuego lento a quien le traducía sus libros. En Inglaterra, sus dos amigos, John Fischer y Tomas Moro, habían caído bajo el hacha del verdugo, y su amigo suizo Zwinglio, había sido muerto a mazazos en el campo de batalla. "Ya no hay espacio para la libertad de pensamiento, para la comprensión y la tolerancia, es decir, ya no hay espacio para Erasmo", escribió. Todas las obras de Erasmo fueron censuradas e incluidas en el "Índice de Obras Prohibidas" por el Concilio de Trento. De manera similar fueron denunciadas por la mayoría de los pensadores protestantes.

Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.

Autres éditions populaires du même titre