En este cuaderno se presenta una descripción gramatical (sintáctica y semántica) del estilo directo y del estilo indirecto, y también una caracterización pragmática: por qué elige el hablante una u otra manera de citar, y qué funciones comunicativas tiene cada estilo en los diferentes géneros del habla, y especialmente en la conversación. El estudio pragmático de la cita carece de tradición tanto en tratados de lingüística cuanto en gramáticas, de modo que todo análisis queda expuesto a rectificaciones futuras. Citar es producir otro discurso, o un aspecto o parte de otro discurso, en el propio. Citar palabras de otro, o propias, de forma directa o indirecta, o mediante alusiones, entonaciones, el uso de léxico ajeno, etc., es un fenómeno constante en todo tipo de discurso. Es tan frecuente y tan importante, que merece más atención que la que habitualmente recibe. Y esto es justamente lo que se hace en este librito.
Les informations fournies dans la section « Synopsis » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
EUR 18 expédition depuis Espagne vers Etats-Unis
Destinations, frais et délaisEUR 28,60 expédition depuis Espagne vers Etats-Unis
Destinations, frais et délaisVendeur : LIBRERÍA COCHERAS-COLISEO, San Lorenzo de El Escorial, M, Espagne
Paginas: 54,00. N° de réf. du vendeur 232880
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : Librería Cajón Desastre, Ponferrada, LE, Espagne
Paperback. Ref. G71521. 16x21. 56 pág. Lingüística y Filología. 22-I spanish. N° de réf. du vendeur 71521
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : Imosver, PONTECALDELAS, PO, Espagne
Etat : Nuevo. En este cuaderno se presenta una descripción gramatical (sintáctica y semántica) del estilo directo y del estilo indirecto, y también una caracterización pragmática: por qué elige el hablante una u otra manera de citar, y qué funciones comunicativas tiene cada estilo en los diferentes géneros del habla, y especialmente en la conversación. El estudio pragmático de la cita carece de tradición tanto en tratados de lingüística cuanto en gramáticas, de modo que todo análisis queda expuesto a rectificaciones futuras. Citar es producir otro discurso, o un aspecto o parte de otro discurso, en el propio. Citar palabras de otro, o propias, de forma directa o indirecta, o mediante alusiones, entonaciones, el uso de léxico ajeno, etc., es un fenómeno constante en todo tipo de discurso. Es tan frecuente y tan importante, que merece más atención que la que habitualmente recibe. Y esto es justamente lo que se hace en este librito. N° de réf. du vendeur 0010018742
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : Librería Alonso Quijano, Alcobendas, M, Espagne
Lengua española;Análisis del discurso() Arco/Libros. Encuadernación en tapa Blanda. Reyes, Graciela. 22 cm. Los procedimientos de cita estilo directo y estilo indirectoTapa deslucida.Tapa ilustrada. Pags.54.Volúmenes. Libro usado. N° de réf. du vendeur A2AQA385774
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : Antártica, Madrid, M, Espagne
Rústica. Etat : New. Etat de la jaquette : Nuevo. LIBRO. N° de réf. du vendeur 313967
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : Almacen de los Libros Olvidados, Barakaldo, Espagne
Tapa blanda. Etat : 2ª Mano. Cuadernos De Lengua Española, . firmay fecha ant prop. . . . Rustica; 56 P.; 22x16 CM. N° de réf. du vendeur 667
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : Librería PRAGA, Granada, GR, Espagne
Arco Libros - La Muralla, 1993. Cuadernos de lengua española. 56pp. 21cm. En este cuaderno se presenta una descripción gramatical (sintáctica y semántica) del estilo directo y del estilo indirecto, y también una caracterización pragmática: por qué elige el hablante una u otra manera de citar, y qué funciones comunicativas tien. N° de réf. du vendeur 676988
Quantité disponible : 1 disponible(s)