Desde los años 1970 se ha ido poniendo de relieve la necesidad de un análisis adecuado del texto base antes de comenzar a traducir o en la primera fase del proceso traslativo. La autora desarrolla un modelo de análisis aplicable a cualquier tipo o ejemplar de texto y a cualquier tarea de traducción, permitiendo al traductor comprender de manera funcional las características y estilo del texto base. La presente edición es una versión actualizada y en español del libro publicado por primera vez en alemán.
Les informations fournies dans la section « Synopsis » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Desde los años 1970 se ha ido poniendo de relieve la necesidad de un análisis adecuado del texto base antes de comenzar a traducir o en la primera fase del proceso traslativo. La autora desarrolla un modelo de análisis aplicable a cualquier tipo o ejemplar de texto y a cualquier tarea de traducción, permitiendo al traductor comprender de manera funcional las características y estilo del texto base. La presente edición es una versión actualizada y en español del libro publicado por primera vez en alemán.
Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Vendeur : MARCIAL PONS LIBRERO, MADRID, M, Espagne
TAPA BLANDA. Etat : New. N° de réf. du vendeur 100937241
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : Pórtico [Portico], ZARAGOZA, Z, Espagne
Tapa blanda. Etat : New. NORD, C.: TEXTO BASE-TEXTO META. UN MODELO FUNCIONAL DE ANALISIS PRETRASLATIVO. TRADUCIDO Y ADAPTADO DEL ALEMAN POR C. NORD. 978-84-8021-852-8, UNIV.JAUME I, 2012. Nuevo 450 gr. Libro. N° de réf. du vendeur 539195
Quantité disponible : 1 disponible(s)