Rare Book
Les informations fournies dans la section « Synopsis » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Hugo von Hofmannsthal observó una vez que no podía leer una página de Los cosacos, de Tolstói, sin recordar a Homero. En ambos casos, si dejamos aparte su común trasfondo épico, el tema es el del héroe que deja el mundo civilizado para enfrentarse a los peligros y la purificación moral de un viaje por tierras lejanas. En 1851, cuando Tolstói tiene veintidós años, emprende un viaje al Cáucaso para unirse como cadete a la línea defensiva rusa en la guerra contra los turcos. El tiempo que pasa allí lo marcará para toda la vida y servirá de inspiración para sus primeras novelas. Como sucede en la mayoría de sus obras tempranas, el protagonista, Olenin, es una proyección de la personalidad de su autor: un joven que ha dilapidado parte de su patrimonio y abraza la carrera militar para escapar de su vida disoluta en Moscú. Le impulsan vagos sueños de felicidad. Y ésta parece ir a su encuentro, tanto por la profunda impresión de plenitud que le produce el contacto con el Cáucaso, con los vastos y grandiosos espacios de su naturaleza y la vida sencilla de sus habitantes, que, alejados de todo artificio, personifican la fuerza eterna de la verdad natural, como por el amor que profesa a la bellísima cosaca Mariana. Mitad estudio etnográfico, mitad cuento moral, esta novela posee una importancia artística e ideológica excepcional en la obra de Tolstói. La clara belleza de los paisajes sobre los cuales resaltan las inolvidables fi - guras de los cosacos el viejo Yéroshka, Lú kashka y la bella y serena Mariana , la intensa penetración psicológica del hombre elemental y la forma directa de transmitir la épica de una vida que se afirma a sí mis - ma hacen de esta breve novela de juventud una pequeña obra maestra. TRADUCCIÓN: FERNANDO OTERO «Nunca se subrayará demasiado que la afinidad entre el poeta de la Ilíada y el no velista ruso es de temperamento y vi - sión, sin que ello implique en lo más mí - nimo que Tolstói imitara a Homero, sino más bien que cuando Tolstói, entre los cua - renta y cua renta y cinco años, releyó los poemas homéricos en su texto griego, de - bió de sentirse maravillosamente en su pro - pio elemento.» George Steiner. Tolstói y Dostoievski «Tolstói inunda de todo un mar de sensualidad cuando describe la belleza de las cosacas y la virilidad y el temple de los co - sacos, también se puede prestar a una in - terpretación romántica o realista, pero nuestra sensación se ajusta más a la primera: la naturaleza lo preside todo, impone el ritmo de vida a sus habitantes, determina su carácter y sus relaciones.» Almudena Guzmán. ABC de las letras
Hugo von Hofmannsthal observó una vez que no podía leer una página de Los cosacos, de Tolstói, sin recordar a Homero. En ambos casos, si dejamos aparte su común trasfondo épico, el tema es el del héroe que deja el mundo civilizado para enfrentarse a los peligros y la purificación moral de un viaje por tierras lejanas. En 1851, cuando Tolstói tiene veintidós años, emprende un viaje al Cáucaso para unirse como cadete a la línea defensiva rusa en la guerra contra los turcos. El tiempo que pasa allí lo marcará para toda la vida y servirá de inspiración para sus primeras novelas. Como sucede en la mayoría de sus obras tempranas, el protagonista, Olenin, es una proyección de la personalidad de su autor: un joven que ha dilapidado parte de su patrimonio y abraza la carrera militar para escapar de su vida disoluta en Moscú. Le impulsan vagos sueños de felicidad. Y ésta parece ir a su encuentro, tanto por la profunda impresión de plenitud que le produce el contacto con el Cáucaso, con los vastos y grandiosos espacios de su naturaleza y la vida sencilla de sus habitantes, que, alejados de todo artificio, personifican la fuerza eterna de la verdad natural, como por el amor que profesa a la bellísima cosaca Mariana. Mitad estudio etnográfico, mitad cuento moral, esta novela posee una importancia artística e ideológica excepcional en la obra de Tolstói. La clara belleza de los paisajes sobre los cuales resaltan las inolvidables fi - guras de los cosacos el viejo Yéroshka, Lú kashka y la bella y serena Mariana , la intensa penetración psicológica del hombre elemental y la forma directa de transmitir la épica de una vida que se afirma a sí mis - ma hacen de esta breve novela de juventud una pequeña obra maestra. TRADUCCIÓN: FERNANDO OTERO «Nunca se subrayará demasiado que la afinidad entre el poeta de la Ilíada y el no velista ruso es de temperamento y vi - sión, sin que ello implique en lo más mí - nimo que Tolstói imitara a Homero, sino más bien que cuando Tolstói, entre los cua - renta y cua renta y cinco años, releyó los poemas homéricos en su texto griego, de - bió de sentirse maravillosamente en su pro - pio elemento.» George Steiner. Tolstói y Dostoievski «Tolstói inunda de todo un mar de sensualidad cuando describe la belleza de las cosacas y la virilidad y el temple de los co - sacos, también se puede prestar a una in - terpretación romántica o realista, pero nuestra sensación se ajusta más a la primera: la naturaleza lo preside todo, impone el ritmo de vida a sus habitantes, determina su carácter y sus relaciones.» Almudena Guzmán. ABC de las letras
Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Vendeur : medimops, Berlin, Allemagne
Etat : acceptable. Ausreichend/Acceptable: Exemplar mit vollständigem Text und sämtlichen Abbildungen oder Karten. Schmutztitel oder Vorsatz können fehlen. Einband bzw. Schutzumschlag weisen unter Umständen starke Gebrauchsspuren auf. / Describes a book or dust jacket that has the complete text pages (including those with maps or plates) but may lack endpapers, half-title, etc. (which must be noted). Binding, dust jacket (if any), etc may also be worn. N° de réf. du vendeur M08493651044-B
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : medimops, Berlin, Allemagne
Etat : good. Befriedigend/Good: Durchschnittlich erhaltenes Buch bzw. Schutzumschlag mit Gebrauchsspuren, aber vollständigen Seiten. / Describes the average WORN book or dust jacket that has all the pages present. N° de réf. du vendeur M08493651044-G
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : medimops, Berlin, Allemagne
Etat : very good. Gut/Very good: Buch bzw. Schutzumschlag mit wenigen Gebrauchsspuren an Einband, Schutzumschlag oder Seiten. / Describes a book or dust jacket that does show some signs of wear on either the binding, dust jacket or pages. N° de réf. du vendeur M08493651044-V
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : AG Library, Malaga, MA, Espagne
Etat : New. Idioma/Language: Español. *** Nota: Los envíos a España peninsular, Baleares y Canarias se realizan a través de mensajería urgente. No aceptamos pedidos con destino a Ceuta y Melilla. N° de réf. du vendeur 1491302
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : Antártica, Madrid, M, Espagne
Rústica. Etat : New. Etat de la jaquette : Nuevo. 00000 (illustrateur). 01. LIBRO. N° de réf. du vendeur 60639
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : Librería Berlín, Valencia, V, Espagne
Etat : Nuevo. N° de réf. du vendeur 63faf15455b0eecf02095e5a4b9802b7
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : KALAMO BOOKS, Burriana, CS, Espagne
Tapa blanda. Etat : Nuevo. N° de réf. du vendeur MAC9788493651046
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : Imosver, PONTECALDELAS, PO, Espagne
Etat : Nuevo. Los Cosacos 2ª edición editado por Atalanta editorial. N° de réf. du vendeur 4590020000
Quantité disponible : 2 disponible(s)
Vendeur : Revaluation Books, Exeter, Royaume-Uni
Paperback. Etat : Brand New. unknown edition. 232 pages. 8.58x5.43x0.55 inches. In Stock. N° de réf. du vendeur zk8493651044
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : Librería Pérez Galdós, Madrid, M, Espagne
Etat : leido. Estado de conservación: New. 14x22. 232páginas, Libro en Espanol. N° de réf. du vendeur 02083888
Quantité disponible : 1 disponible(s)