The two centuries following the rise of the Abbasid caliphate in 750 witnessed a wave of translations from Greek into Syriac and Arabic. The translation and reception of Aristotle's Rhetoric is a prime example for the resulting transformation of antique learning in the Islamic world and beyond. On the basis of a close textual analysis of the Rhetoric, this study develops elements of a comparative "translation grammar" of Greek-Arabic translations. Contextualizing the analysis with an account of the textual history and the Syriac and Arabic philosophical tradition drawing on theRhetoric, it throws new light on the inner workings of the "translation movement" and its impact on Islamic culture.
Les informations fournies dans la section « Synopsis » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Uwe Vagelpohl, Ph.D. (2003) in Middle Eastern Studies, Cambridge University, is a postdoctoral researcher at Hampshire College. His research centers on the reception of antique learning in the medieval Islamic world.
Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Vendeur : Brook Bookstore, Milano, MI, Italie
Etat : new. N° de réf. du vendeur 84001c91916313a764b486729cb2991a
Quantité disponible : 10 disponible(s)
Vendeur : Revaluation Books, Exeter, Royaume-Uni
Hardcover. Etat : Brand New. 347 pages. 9.50x6.25x0.75 inches. In Stock. N° de réf. du vendeur __9004166815
Quantité disponible : 1 disponible(s)