Ovid in China: Reception, Translation, and Comparison - Couverture rigide

Livre 14 sur 28: Metaforms
 
9789004467279: Ovid in China: Reception, Translation, and Comparison

Synopsis

This collection of essays, unquestionably a first of its kind, examines the challenges of translating Ovid into Chinese and the emerging role Ovid’s poetry has played in Chinese culture, including material culture and comparative studies in a wide international context.

Les informations fournies dans la section « Synopsis » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.

À propos de l'auteur

Thomas J. Sienkewicz, Ph.D (1975), Johns Hopkins University, is Capron Professor Emeritus of Classics at Monmouth College. His interests include Latin language and pedagogy, Classical Mythology and reception. He is the co-author of Disce! An Introductory Latin Course (Pearson, 2011). Jinyu Liu, Ph.D (2004), Columbia University, is Professor of Classical Studies at DePauw University, guest professor at Shanghai Normal University, and chief editor of New Frontiers of Research on Ovid in a Global Context (in Chinese, Peking University Press, 2021). </br/> Contributors are: Yumiao Bao, Pei Yun Chia, Caleb M. X. Dance, Heng Du, Steven Green, Sher-shiueh Li, Chun Liu, Jinyu Liu, William Motley, Fritz-Heiner Mutschler, Chenye Shi, Thomas J. Sienkewicz, Chen Wang, Xinyao Xiao, Ying Xiong, Kang Zhai.

Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.