Read an interview with Norbert Bachleitner.
In this 200th volume of Internationale Forschungen zur Allgemeinen und Vergleichenden Literaturwissenschaft the editors Norbert Bachleitner, Achim H. Hölter and John A. McCarthy 'take stock' of the discipline. It focuses on recurrent questions in the field of Comparative Literature: What is literature? What is meant by 'comparative'? Or by 'world'? What constitute 'transgressions' or 'refractions'? What, ultimately, does being at home in the world imply? When we combine the answers to these individual questions, we might ultimately reach an intriguing proposition: Comparative Literature contributes to a sense of being at home in a world that is heterogeneous and fractured, rather than affirming a monolithic canon marked by territory and homogeneity. The volume unites essays on world literature, literature in the context of the history of ideas, comparative women and gender studies, aesthetics and textual analysis, and literary translation and tradition.
Les informations fournies dans la section « Synopsis » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Norbert Bachleitner is Professor of Comparative Literature at the University of Vienna/Austria. His fields of interest include the reception of English and French literature in the German speaking area; literary translation and transfer studies; social history of literature; censorship; literature in periodicals; intertextuality, and digital literature. His most recent book publication is Die literarische Zensur in Österreich von 1751 bis 1848(2017).
Achim Hermann Hölter is Professor of Comparative Literature at the University of Vienna/Austria. His thematic priorities are European Romanticism, the exploration of topics and discourses, the historiography of fine arts and literature, ritualisations around literature, aesthetics metareference, aesthetic completeness, comparative arts, comics, international reception studies, canon studies, libraries in literature, and multilingualism in comparative literature. He co-edited with Rüdiger Zymner: Handbuch Komparatistik. Theorien, Arbeitsfelder, Wissenspraxis (2013).
John A. McCarthy is Professor of German & Comparative Literature emeritus at Vanderbilt University. His interests range from the European Enlightenment, to readership studies, the history of Germanics, Romanticism, the relationship of social history, philosophy, science, and law to literature. He recently edited Shakespeare as German Author: Reception, Translation Theory, Cultural Transfer (2018).
Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Vendeur : Brook Bookstore On Demand, Napoli, NA, Italie
Etat : new. Questo è un articolo print on demand. N° de réf. du vendeur JW5NIZFOBK
Quantité disponible : Plus de 20 disponibles
Vendeur : GreatBookPrices, Columbia, MD, Etats-Unis
Etat : New. N° de réf. du vendeur 47609751-n
Quantité disponible : Plus de 20 disponibles
Vendeur : California Books, Miami, FL, Etats-Unis
Etat : New. N° de réf. du vendeur I-9789004546714
Quantité disponible : Plus de 20 disponibles
Vendeur : GreatBookPrices, Columbia, MD, Etats-Unis
Etat : As New. Unread book in perfect condition. N° de réf. du vendeur 47609751
Quantité disponible : Plus de 20 disponibles
Vendeur : PBShop.store UK, Fairford, GLOS, Royaume-Uni
PAP. Etat : New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000. N° de réf. du vendeur L2-9789004546714
Quantité disponible : Plus de 20 disponibles
Vendeur : Rarewaves.com USA, London, LONDO, Royaume-Uni
Paperback. Etat : New. Read an interview with Norbert Bachleitner.In this 200th volume of Internationale Forschungen zur Allgemeinen und Vergleichenden Literaturwissenschaft the editors Norbert Bachleitner, Achim H. Hölter and John A. McCarthy 'take stock' of the discipline. It focuses on recurrent questions in the field of Comparative Literature: What is literature? What is meant by 'comparative'? Or by 'world'? What constitute 'transgressions' or 'refractions'? What, ultimately, does being at home in the world imply? When we combine the answers to these individual questions, we might ultimately reach an intriguing proposition: Comparative Literature contributes to a sense of being at home in a world that is heterogeneous and fractured, rather than affirming a monolithic canon marked by territory and homogeneity. The volume unites essays on world literature, literature in the context of the history of ideas, comparative women and gender studies, aesthetics and textual analysis, and literary translation and tradition. N° de réf. du vendeur LU-9789004546714
Quantité disponible : Plus de 20 disponibles
Vendeur : GreatBookPricesUK, Woodford Green, Royaume-Uni
Etat : New. N° de réf. du vendeur 47609751-n
Quantité disponible : Plus de 20 disponibles
Vendeur : GreatBookPricesUK, Woodford Green, Royaume-Uni
Etat : As New. Unread book in perfect condition. N° de réf. du vendeur 47609751
Quantité disponible : Plus de 20 disponibles
Vendeur : Revaluation Books, Exeter, Royaume-Uni
Paperback. Etat : Brand New. 572 pages. 9.25x6.10x9.21 inches. In Stock. This item is printed on demand. N° de réf. du vendeur __9004546715
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : moluna, Greven, Allemagne
Etat : New. This commemorative volume offers a retrospective of the discipline as mirrored in the series Internationale Forschungen zur Allgemeinen und Vergleichenden Literaturwissenschaft since its founding in 1993. Leading scholars examine issues of world lite. N° de réf. du vendeur 909469377
Quantité disponible : Plus de 20 disponibles