What are the implications of strategic manoeuvring for the activity of the simultaneous interpreter? This is the main question addressed in The Quest for Argumentative Equivalence. Based on the analysis of a multilingual comparable corpus named ARGO, the book investigates political argumentation with an eye to its reformulation by interpreters. After reporting and discussing a series of case studies illustrating interpreters’ problems in the political context, the study reconstructs the prototypical argumentative patterns used by Obama, Cameron, Sarkozy and Hollande not only in a hermeneutical perspective, but also considering interpreters’ need to reproduce them into a foreign language. Situated at the intersection of Argumentation Theory and Interpreting Studies, the book provides a contribution to the descriptive study of political argumentation, highlighting the presence of interpreters as a key contextual variable in political communication and deepening the study of the interlinguistic and translational implications of the act of arguing.
Les informations fournies dans la section « Synopsis » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Vendeur : Books From California, Simi Valley, CA, Etats-Unis
Hardcover. Etat : Fine. Brand New! Sealed in publisher's shrinkwrap. Never opened! No signs of wear. N° de réf. du vendeur mon0003111773
Quantité disponible : 5 disponible(s)
Vendeur : Revaluation Books, Exeter, Royaume-Uni
Hardcover. Etat : Brand New. 238 pages. 9.50x6.50x0.75 inches. In Stock. N° de réf. du vendeur __9027205094
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : Broad Street Books, Branchville, NJ, Etats-Unis
Hardcover. Etat : New. Brand New Book, factory sealed in original shrink wrap. N° de réf. du vendeur sp216
Quantité disponible : 1 disponible(s)