This stimulating new book, as the premier work introducing bilingual lexicography from a communicative perspective, is launched to represent original thinking and innovative theorization in the field of bilingual lexicography. It treats the bilingual dictionary as a system of intercultural communication and bilingual dictionary making as a dynamic process realized by sets of choices, characterizing the overall nature of the dictionary. It examines the dictionary and dictionary making by using a model of lexicography which stresses the three-way relationship of compiler, dictionary context and user and incorporates them into a unified coherent framework. Throughout the study, special focus is on English and Chinese bilingual lexicography. It will serve not only as a valuable guide to those interested in dictionary compilation and theoretical inquiries but also as a textbook for undergraduate and postgraduate courses in bilingual lexicography.
Les informations fournies dans la section « Synopsis » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
This stimulating new book, as the premier work introducing bilingual lexicography from a communicative perspective, is launched to represent original thinking and innovative theorization in the field of bilingual lexicography. It treats the bilingual dictionary as a system of intercultural communication and bilingual dictionary making as a dynamic process realized by sets of choices, characterizing the overall nature of the dictionary. It examines the dictionary and dictionary making by using a model of lexicography which stresses the three-way relationship of compiler, dictionary context and user and incorporates them into a unified coherent framework. Throughout the study, special focus is on English and Chinese bilingual lexicography. It will serve not only as a valuable guide to those interested in dictionary compilation and theoretical inquiries but also as a textbook for undergraduate and postgraduate courses in bilingual lexicography.
Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Vendeur : Hamelyn, Madrid, M, Espagne
Etat : Como nuevo. : Este libro explora la lexicografía bilingüe desde una perspectiva comunicativa, considerando el diccionario bilingüe como un sistema de comunicación intercultural. Analiza la creación de diccionarios como un proceso dinámico influenciado por las decisiones del compilador, el contexto del diccionario y el usuario, integrándolos en un marco coherente. Se centra especialmente en la lexicografía bilingüe inglés-chino, ofreciendo una guía valiosa para la compilación de diccionarios y la investigación teórica, así como un libro de texto para cursos de lexicografía bilingüe. EAN: 9789027223333 Tipo: Libros Categoría: Idiomas Título: Bilingual Lexicography from a Communicative Perspective Autor: Heming Yong| Jing Peng Editorial: John Benjamins Publishing Company Idioma: en Páginas: 229 Formato: tapa dura. N° de réf. du vendeur Happ-2024-12-16-1c556fba
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : Universitätsbuchhandlung Herta Hold GmbH, Berlin, Allemagne
17 x 25 cm. 229 pages. HC Versand aus Deutschland / We dispatch from Germany via Air Mail. Einband bestoßen, daher Mängelexemplar gestempelt, sonst sehr guter Zustand. Imperfect copy due to slightly bumped cover, apart from this in very good condition. Stamped. Sprache: Englisch. N° de réf. du vendeur 8890VB
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : Revaluation Books, Exeter, Royaume-Uni
Hardcover. Etat : Brand New. 229 pages. 9.75x6.75x0.50 inches. In Stock. N° de réf. du vendeur __9027223335
Quantité disponible : 1 disponible(s)