The cross-linguistic differences documented in studies of relative clause attachment offer an invaluable opportunity to examine a particular aspect of bilingual sentence processing: Do bilinguals process their two languages as if they were monolingual speakers of each? This volume provides a review of existing research on relative clause attachment, showing that speakers of languages like English attach relative clauses differently than do speakers of languages like Spanish. Fernández reports the findings of an investigation with monolinguals and bilinguals, tested using speeded ("on-line") and unspeeded ("off-line") methodology, with materials in both English and Spanish. The experiments reveal similarities across the groups when the procedure is speeded, but differences with unspeeded questionnaires: The monolinguals replicate the standard cross-linguistic differences, while bilinguals have language-independent preferences determined by language dominance ― bilinguals process stimuli in either of their languages according to the general preferences of monolinguals of their dominant language.
Les informations fournies dans la section « Synopsis » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
The cross-linguistic differences documented in studies of relative clause attachment offer an invaluable opportunity to examine a particular aspect of bilingual sentence processing: Do bilinguals process their two languages as if they were monolingual speakers of each? This volume provides a review of existing research on relative clause attachment, showing that speakers of languages like English attach relative clauses differently than do speakers of languages like Spanish. Fernández reports the findings of an investigation with monolinguals and bilinguals, tested using speeded ("on-line") and unspeeded ("off-line") methodology, with materials in both English and Spanish. The experiments reveal similarities across the groups when the procedure is speeded, but differences with unspeeded questionnaires: The monolinguals replicate the standard cross-linguistic differences, while bilinguals have language-independent preferences determined by language dominance ― bilinguals process stimuli in either of their languages according to the general preferences of monolinguals of their dominant language.
Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Vendeur : Anybook.com, Lincoln, Royaume-Uni
Etat : Good. This is an ex-library book and may have the usual library/used-book markings inside.This book has hardback covers. In good all round condition. No dust jacket. Please note the Image in this listing is a stock photo and may not match the covers of the actual item,600grams, ISBN:9027224986. N° de réf. du vendeur 3735822
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : Revaluation Books, Exeter, Royaume-Uni
Hardcover. Etat : Brand New. uk ed. edition. 358 pages. 8.82x6.14x0.87 inches. In Stock. N° de réf. du vendeur __9027224986
Quantité disponible : 1 disponible(s)