In recent years there has been increasing interest in the development and use of bilingual and multilingual corpora. As Karin Aijmer writes in this book, 'The contrastive or comparative perspective ... makes it possible to dig deeper and to ask new questions about the relationship between languages with the aim of sharpening our conceptions of cross-linguistic correspondences and adding to our knowledge of the languages compared.'
The papers in this volume are a showcase of the great variety of purposes to which bilingual and multilingual corpora can be put. They do not only lend themselves to descriptive and applied approaches, but are also suitable for theory-oriented studies. The range of linguistic phenomena covered by the various approaches is very wide; the papers focus on fields of research like syntax, discourse, semantics, information structure, lexis, and translation studies. The range of languages studied comprises English, Norwegian, Swedish, German, Dutch, and Portuguese. In addition to purely linguistic papers, there are contributions on computer programs developed for the compilation and use of bilingual and multilingual corpora.
Les informations fournies dans la section « Synopsis » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
In recent years there has been increasing interest in the development and use of bilingual and multilingual corpora. As Karin Aijmer writes in this book, 'The contrastive or comparative perspective ... makes it possible to dig deeper and to ask new questions about the relationship between languages with the aim of sharpening our conceptions of cross-linguistic correspondences and adding to our knowledge of the languages compared.' The papers in this volume are a showcase of the great variety of purposes to which bilingual and multilingual corpora can be put. They do not only lend themselves to descriptive and applied approaches, but are also suitable for theory-oriented studies. The range of linguistic phenomena covered by the various approaches is very wide; the papers focus on fields of research like syntax, discourse, semantics, information structure, lexis, and translation studies. The range of languages studied comprises English, Norwegian, Swedish, German, Dutch, and Portuguese. In addition to purely linguistic papers, there are contributions on computer programs developed for the compilation and use of bilingual and multilingual corpora.
Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Vendeur : Anybook.com, Lincoln, Royaume-Uni
Etat : Fair. This is an ex-library book and may have the usual library/used-book markings inside.This book has hardback covers. In fair condition, suitable as a study copy. No dust jacket. Please note the Image in this listing is a stock photo and may not match the covers of the actual item,850grams, ISBN:9042002913. N° de réf. du vendeur 9490255
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : Revaluation Books, Exeter, Royaume-Uni
Library Binding. Etat : Brand New. 376 pages. 9.00x6.20x1.40 inches. In Stock. N° de réf. du vendeur zk9042002913
Quantité disponible : 1 disponible(s)