Translation Is a Big Way, Alone and Haggard - Couverture souple

Yu, Guang Zhong

 
9789864503582: Translation Is a Big Way, Alone and Haggard

Synopsis

Shan Dexing's essay recommends poems, essays, reviews, and translations. Yu Guangzhong claims to be the fourth dimension of writing. He believes that translation, like marriage, is an art of compromise. For example, if English is translated into Chinese, neither the west wind can overwhelm the east wind and become a Chinese with a western accent, nor can the east wind overwhelm the west wind and become a slippery Chinese. Then the east and the west will inevitably compromise with each other in order to achieve a two perfect solution. His translation not only demonstrates the high standards of faithfulness, elegance, and expressiveness, but also demonstrates the translation skills of precise translation.

Les informations fournies dans la section « Synopsis » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.