"Bir ömür oldu Yunanistan'a geleli ama buraya alışamadım. Evlendim, ev bark edindim, çocuklarım oldu ama kendimi halen buraya ait hissedemiyorum. Bir gün olsun Prevezeliyim ya da Yunanistanlıyım demedim. Diyemedim çünkü ben İstanbulluyum, ben Anadoluluyum. Burası benim yaşadığım yer ama benim vatanım Türkiye'dir. Ben burada olsam da ruhum hep İstanbul'da" diyordu Dimitri Abi."
"Ayrılma vakti geldiğinde Olga Ablanın benden bir ricası oldu: "Harun kardeşim. Sana bir şişe su versem. Samsun'a gittiğinde bir avuç toprak alsan, bir saksıya koysan ve bir çiçek diksen. Karadeniz'in toprağına diktiğin o çiçeği sana vereceğim su ile sulasan. Ve sonra, çiçeğe ve toprağa 'Bu Olga'nın suyudur, Yunanistan'dan size gönderdi' desen." Olga abla bunları söylerken, çok duygulandı ve ağladı."
Les informations fournies dans la section « Synopsis » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
EUR 17,31 expédition depuis Etats-Unis vers France
Destinations, frais et délaisEUR 1,07 expédition depuis Etats-Unis vers France
Destinations, frais et délaisVendeur : PBShop.store US, Wood Dale, IL, Etats-Unis
PAP. Etat : New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000. N° de réf. du vendeur DB-9789944915793
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : PBShop.store UK, Fairford, GLOS, Royaume-Uni
PAP. Etat : New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000. N° de réf. du vendeur DB-9789944915793
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Allemagne
Taschenbuch. Etat : Neu. Neuware - Bir ömür oldu Yunanistana geleli ama buraya alisamadim. Evlendim, ev bark edindim, cocuklarim oldu ama kendimi halen buraya ait hissedemiyorum. Bir gün olsun Prevezeliyim ya da Yunanistanliyim demedim. Diyemedim cünkü ben Istanbulluyum, ben Anadoluluyum. Burasi benim yasadigim yer ama benim vatanim Türkiyedir. Ben burada olsam da ruhum hep Istanbulda diyordu Dimitri Abi.Ayrilma vakti geldiginde Olga Ablanin benden bir ricasi oldu Harun kardesim. Sana bir sise su versem. Samsuna gittiginde bir avuc toprak alsan, bir saksiya koysan ve bir cicek diksen. Karadenizin topragina diktigin o cicegi sana verecegim su ile sulasan. Ve sonra, cicege ve topraga Bu Olganin suyudur, Yunanistandan size gönderdi desen. Olga abla bunlari söylerken, cok duygulandi ve agladi. N° de réf. du vendeur 9789944915793
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : Revaluation Books, Exeter, Royaume-Uni
Paperback. Etat : Brand New. 363 pages. Turkish language. 4.92x1.26x7.60 inches. In Stock. N° de réf. du vendeur __9944915793
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : GreatBookPrices, Columbia, MD, Etats-Unis
Etat : As New. Unread book in perfect condition. N° de réf. du vendeur 50088882
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : GreatBookPrices, Columbia, MD, Etats-Unis
Etat : New. N° de réf. du vendeur 50088882-n
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : GreatBookPricesUK, Woodford Green, Royaume-Uni
Etat : New. N° de réf. du vendeur 50088882-n
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : GreatBookPricesUK, Woodford Green, Royaume-Uni
Etat : As New. Unread book in perfect condition. N° de réf. du vendeur 50088882
Quantité disponible : 1 disponible(s)