La Saga de Ragnarr Lodbrok: Suivi du Dit des fils de Ragnarr et du Chant de Kraka - Couverture souple

Anonyme

 
9791092011418: La Saga de Ragnarr Lodbrok: Suivi du Dit des fils de Ragnarr et du Chant de Kraka

Synopsis

Ragnarr, le Viking dans toute sa gloire, sillonne les mers en quête d’exploits. Mais lorsqu’il s’élance à la conquête de l’Angleterre, il affronte un sort funeste : il est précipité dans une fosse aux serpents. Là, il déclame son chant funèbre, le Chant de Kráka, un somptueux poème scaldique.

Ses redoutables fils, Ívarr sans Os, Hvítserkr le vigoureux, Björn Flanc de Fer et Sigurðr Serpent dans l’Œil, viendront assouvir une horrible vengeance sur son meurtrier, le roi Ella d’Angleterre.

La Saga de Ragnarr loðbrók, ici accompagnée de la traduction du Dit des Fils de Ragnarr et du Chant de Kráka, est un chef-d’œuvre de la littérature scandinave ancienne. Elle hante l’Occident depuis des siècles ; aujourd’hui, la série Vikings lui est consacrée.





Jean Renaud, spécialiste du monde scandinave, est l’auteur d’une œuvre foisonnante ; il a notamment traduit, chez Anacharsis (avec Régis Boyer), les Sagas légendaires islandaises.

Les informations fournies dans la section « Synopsis » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.

À propos de l'auteur

Jean Renaud, spécialiste du monde scandinave, est l'auteur d'une oeuvre foisonnante ; il a notamment traduit, chez Anacharsis (avec Régis Boyer), les Sagas légendaires islandaises.

À propos de la quatrième de couverture

Ragnarr, le Viking dans toute sa gloire, sillonne les mers en quête d’exploits. Mais lorsqu’il s’élance à la conquête de l’Angleterre, il affronte un sort funeste : il est précipité dans une fosse aux serpents. Là, il déclame son chant funèbre, le Chant de Kráka, un somptueux poème scaldique.

Ses redoutables fils, Ívarr sans Os, Hvítserkr le vigoureux, Björn Flanc de Fer et Sigurðr Serpent dans l’Œil, viendront assouvir une horrible vengeance sur son meurtrier, le roi Ella d’Angleterre.

La Saga de Ragnarr loðbrók, ici accompagnée de la traduction du Dit des Fils de Ragnarr et du Chant de Kráka, est un chef-d’œuvre de la littérature scandinave ancienne. Elle hante l’Occident depuis des siècles ; aujourd’hui, la série Vikings lui est consacrée.





Jean Renaud, spécialiste du monde scandinave, est l’auteur d’une œuvre foisonnante ; il a notamment traduit, chez Anacharsis (avec Régis Boyer), les Sagas légendaires islandaises.

Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.