Dr. Mansour Amini is an interdisciplinary researcher and a senior lecturer from the School of Languages, Literacies and Translation, Universiti Sains Malaysia. His academic qualifications are as follows: Diploma (Mathematics and Physics), Bachelor of Arts (English Language and Literature), Master of Arts (English Language Teaching), Doctor of Philosophy (Translation Studies). Formerly, he served as Head of Research and Postgraduate Studies, Faculty of Social Sciences and Liberal Arts, UCSI University, Malaysia. He has published on translation, education, the humanities and social sciences, and is the principal investigator of several research projects. He has conducted workshops, seminars, and talks on thesis writing and research methodology in Malaysia, Thailand, Indonesia, Iran, and China. Dr. Amini is a reviewer, editing manager, and editorial board member of various academic journals. He has tried to link research with teaching practices by applying the lessons learned from authentic research outputs into teaching scenarios.
Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Vendeur : PBShop.store UK, Fairford, GLOS, Royaume-Uni
PAP. Etat : New. New Book. Delivered from our UK warehouse in 4 to 14 business days. THIS BOOK IS PRINTED ON DEMAND. Established seller since 2000. N° de réf. du vendeur L0-9798337357188
Quantité disponible : Plus de 20 disponibles
Vendeur : PBShop.store US, Wood Dale, IL, Etats-Unis
PAP. Etat : New. New Book. Shipped from UK. THIS BOOK IS PRINTED ON DEMAND. Established seller since 2000. N° de réf. du vendeur L0-9798337357188
Quantité disponible : Plus de 20 disponibles
Vendeur : Grand Eagle Retail, Bensenville, IL, Etats-Unis
Paperback. Etat : new. Paperback. In an increasingly interconnected and media world, audiovisual content has become a primary tool for storytelling and information sharing. Themes and stories are created through the interplay of images, sound, and language, and how translators navigate these layered modes to make content accessible across different languages and cultures. As audiences consume media on different platforms and in diverse contexts, understanding multimodality is essential for producing translations that are not only accurate but also emotionally resonant and culturally attuned. Multimodality and Translation in Audiovisual Media explores the evolving intersection of multimodality and translation across various digital and media platforms. It examines the challenges faced by translators and localizers as they adapt content to different culturally diverse audiences. Covering topics such as audiovisual media, digital media, and translation, this book is an excellent resource for translators, educators, academicians, graduate students, and more. This item is printed on demand. Shipping may be from multiple locations in the US or from the UK, depending on stock availability. N° de réf. du vendeur 9798337357188
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : CitiRetail, Stevenage, Royaume-Uni
Paperback. Etat : new. Paperback. In an increasingly interconnected and media world, audiovisual content has become a primary tool for storytelling and information sharing. Themes and stories are created through the interplay of images, sound, and language, and how translators navigate these layered modes to make content accessible across different languages and cultures. As audiences consume media on different platforms and in diverse contexts, understanding multimodality is essential for producing translations that are not only accurate but also emotionally resonant and culturally attuned. Multimodality and Translation in Audiovisual Media explores the evolving intersection of multimodality and translation across various digital and media platforms. It examines the challenges faced by translators and localizers as they adapt content to different culturally diverse audiences. Covering topics such as audiovisual media, digital media, and translation, this book is an excellent resource for translators, educators, academicians, graduate students, and more. This item is printed on demand. Shipping may be from our UK warehouse or from our Australian or US warehouses, depending on stock availability. N° de réf. du vendeur 9798337357188
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : AussieBookSeller, Truganina, VIC, Australie
Paperback. Etat : new. Paperback. In an increasingly interconnected and media world, audiovisual content has become a primary tool for storytelling and information sharing. Themes and stories are created through the interplay of images, sound, and language, and how translators navigate these layered modes to make content accessible across different languages and cultures. As audiences consume media on different platforms and in diverse contexts, understanding multimodality is essential for producing translations that are not only accurate but also emotionally resonant and culturally attuned. Multimodality and Translation in Audiovisual Media explores the evolving intersection of multimodality and translation across various digital and media platforms. It examines the challenges faced by translators and localizers as they adapt content to different culturally diverse audiences. Covering topics such as audiovisual media, digital media, and translation, this book is an excellent resource for translators, educators, academicians, graduate students, and more. This item is printed on demand. Shipping may be from our Sydney, NSW warehouse or from our UK or US warehouse, depending on stock availability. N° de réf. du vendeur 9798337357188
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : preigu, Osnabrück, Allemagne
Taschenbuch. Etat : Neu. Multimodality and Translation in Audiovisual Media | Mansour Amini | Taschenbuch | Englisch | 2026 | IGI GLOBAL SCIENTIFIC PUBLISHING | EAN 9798337357188 | Verantwortliche Person für die EU: Libri GmbH, Europaallee 1, 36244 Bad Hersfeld, gpsr[at]libri[dot]de | Anbieter: preigu Print on Demand. N° de réf. du vendeur 134535547
Quantité disponible : 5 disponible(s)