Synopsis
Excerpt from The Apocrypha and Pseudepigrapha of the Old Testament in English, Vol. 1: With Introductions and Critical and Explanatory Notes to the Several Books; Apocrypha
Wace, Apocrypha (in the ''speaker''s 2 vols., London, 1888. This edition is furnished with a good introduction by Salmon. The various books are edited by different English scholars.
About the Publisher
Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com
This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.
Présentation de l'éditeur
The extent of tJ ie presetit work. The first volume contains what is generally known as the Apocrypha Proper, which constitutes the excess of the Vulgate over the Hebrew Old Testament, which excess was in turn borrowed from the LXX. But this volume differs from the Apocrypha Proper at once in the way of excess and in the way of defect. 3M accabees has been added after 2M accabees, since it is contained in many MSS. of the LXX, and 4E zra has been transferred to Volume ii since it is essentially a Pseudepigraph. Volume ii contains all the remaining extant non-C anonical Jewish books written between 200 B.C. and A.D. 100 with possibly one or two exceptions. The greater part of these books have hitherto been accessible only in expensive editions such as Jubilees, iE noch, Testaments of the XII Patriarchs, 2B aruch, 4E zra, Psalms of Solomon, Pirke A both, theS tory of A hikar, c. As regards the last two, it is not necessary to make any apology for their introduction into the present work, although they do not properly fall within the true limits above defined, but they were used, at all events partially, by Jewish readers within this period, nor can they be rightly designated Pseudepigraphs. The Fragments of aZ adokite Work arc of an historical character, and are valuable in throwing light on a lost chapter of Jewish religious history. They contain likewise apocalyptic material of an interesting nature. The General Editor, in conclusion, wishes to express his thanks to theD elegates of the Press for undertaking this work, and to theO fficers of the Press, whose help and counsel were always ready to meet each difficulty as it arose. The Editor is also under deep obligations to the many scholars who, notwithstanding the pressure of other duties, have yet given themselves so unsparingly to the tasks they had undertaken, that in every instance most valuable service
(Typographical errors above are due to OCR software and don't occur in the book.)
Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.