The Bilingual Courtroom: Court Interpreters in the Judicial Process (Language and Legal Discourse)

Susan Berk-Seligson

ISBN 10: 0226043738 ISBN 13: 9780226043739
Edité par University of Chicago Press, 1990
Ancien(s) ou d'occasion Paperback

Vendeur ThriftBooks-Dallas, Dallas, TX, Etats-Unis Évaluation du vendeur 5 sur 5 étoiles Evaluation 5 étoiles, En savoir plus sur les évaluations des vendeurs

Vendeur AbeBooks depuis 2 juillet 2009


A propos de cet article

Description :

May have limited writing in cover pages. Pages are unmarked. ~ ThriftBooks: Read More, Spend Less. N° de réf. du vendeur G0226043738I4N00

Signaler cet article

Synopsis :

Used book

Présentation de l'éditeur:

Drawing on more than one hundred hours of taped recordings of Spanish/English court proceedings in federal, state, and municipal courts—along with extensive psycholinguistic research using translated testimony and mock jurors—Susan Berk-Seligson's seminal book presents a systematic study of court interpreters, and raises some alarming, vitally important concerns: contrary to the assumption that interpreters do not affect the contents of court proceedings, they could potentially make the difference between a defendant being found guilty or innocent of a crime.

Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.

Détails bibliographiques

Titre : The Bilingual Courtroom: Court Interpreters ...
Éditeur : University of Chicago Press
Date d'édition : 1990
Reliure : Paperback
Etat : Very Good
Etat de la jaquette : No Jacket
Edition : 2ème Édition

Meilleurs résultats de recherche sur AbeBooks