Synopsis
The CEB Study Bible gives you the tools, illustrations, and explanations necessary for making informed decisions about the meaning of the Bible. The notes in this study Bible don't tell you what to believe. Instead, they give you the context for what the books of the Bible meant to their earliest readers and what the Bible means right now. The CEB Study Bible is for encouragement and challenge, for guidance and reflection, for study and prayer: • The reliable, readable, and relevant Common English Bible translation in a single-column setting • Detailed book introductions, outlines, and notes from the finest biblical studies professors • Full-color throughout, including more than 200 illustrations, photographs, maps, and charts • Hundreds of thousands of cross references • More than 300 indexed sidebar and general articles • 21 full-color maps designed by National Geographic and fully indexed
À propos des auteurs
The Common English Bible is a translation completed in 2011. One hundred and twenty biblical scholars from twenty-two faith traditions worked as translators. These women and men balanced rigorous accuracy in translation of the ancient texts with an equally passionate commitment to clarity of expression in contemporary English. The result is a clear, direct, and powerful English version of the scriptures for use in Bible study, devotional reading, and worship.
Professor of Old Testament, McMaster Divinity College, and Professor, Faculty of Theology, McMaster University, Hamilton, ON, Canada
Matthew Richard Schlimm (Ph.D., Duke) is Professor of Old Testament at the University of Dubuque Theological Seminary in Iowa. He has published numerous books and articles and served as one of the editors for The CEB Study Bible. He is also an ordained elder in The United Methodist Church, having served churches in Michigan, Minnesota, and North Carolina.
The Common English Bible is a bold new translation designed to meet the needs of Christians as they work to build a strong and meaningful relationship with God through Jesus Christ. The CEB is committed to the whole church. To achieve this, the translation represents the work of a diverse team with broad scholarship, including the work of more than 120 twenty scholars men and women from 24 faith traditions in American, African, Asian, European, and Latino communities. As a result, the English translation of ancient words has an uncommon relevance for a broad audience of Bible readers from children to scholars.
Associate Professor of Hebrew Bible/Old Testament, Fuller Theological Seminary
Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.