Synopsis
Avec un sens aigu du dialogue interreligieux, le Dalaï-Lama commente ici les Evangiles pour la première fois. Fort de toute la sagesse bouddhiste, il interprète le coeur de la révélation chrétienne. Tout en soulignant les convergences exceptionnelles des deux traditions, il marque aussi les différences et les points de séparation. Il encourage chacun à rester dans sa voie mais à l'approfondir. Ce qui éclate ici, c'est le potentiel d'enrichissement mutuel que recèle ce dialogue interreligieux, surtout dans le domaine de l'éthique et de la pratique spirituelle. Cela féconde les attitudes de compassion, de méditation et de tolérance.
Amazon.fr
"N'essayez pas de mettre une tête de yack sur un corps de mouton." Par ce proverbe tibétain, qu'il cite volontiers, le Dalaï-lama signifie nettement qu'il n'a aucune intention d'encourager les gens à se convertir. En revanche, son esprit très ouvert le pousse sans cesse à approcher d'autres religions que la sienne pour comprendre ce qu'elles ont à offrir à l'humanité. C'est ainsi qu'il avait accepté, en 1994, la proposition d'un groupe chrétien pratiquant la méditation de se pencher sur huit passages de l'Évangile. Ses commentaires, limpides, forment la partie centrale du livre. "On le voit entrer de plain-pied, sans fausses pudeurs, dans la logique de l'Évangile", écrit Robert Kiely, le préfacier, qui évoque le climat de la rencontre : chaleureuse et détendue. Bel exemple de dialogue inter religieux. Le livre comprend également la situation des passages étudiés dans leur contexte originel par Laurence Freeman - un bénédictin anglais -, un glossaire étoffé des termes chrétiens, ainsi que quelques pages d'introduction et un glossaire sur le bouddhisme. --Colette-Rebecca Estin
Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.