Oberflächentechnik
Books LLC
Vendu par buchversandmimpf2000, Emtmannsberg, BAYE, Allemagne
Vendeur AbeBooks depuis 23 janvier 2017
Neuf(s) - Couverture souple
Etat : Neuf
Quantité disponible : 2 disponible(s)
Ajouter au panierVendu par buchversandmimpf2000, Emtmannsberg, BAYE, Allemagne
Vendeur AbeBooks depuis 23 janvier 2017
Etat : Neuf
Quantité disponible : 2 disponible(s)
Ajouter au panierNeuware -Quelle: Wikipedia. Seiten: 62. Kapitel: Teilereinigung, Plasmaätzen, Dünne Schichten, Vergolden, Korrosionsschutz, Vernickeln, Strahltechnik, Salzsprühtest, J. Wagner GmbH, Leinölfirnis, Beizen, Focused Ion Beam, Oberflächenschutzsystem, Trockenätzen, Polieren, Plasma-unterstütztes Ätzen, Versilbern, Trockeneisstrahlen, Elektropolitur, Glasur, Weißrost, Ultraschallreinigungsgerät, Oberflächenvorbehandlung, Sandstrahlen, Ionenstrahllithografie, Bristle Blasting, Kugelstrahlen, Wiegel-Gruppe, Phosphatierung, Voigt & Schweitzer, Lackabscheidung, Rostumwandler, Grundierung, Krakelee, Ionendünnung, Gelcoat, Kesternichtest, Brünieren, Schneestrahlen, Assis, Fremdstromanode, Entfettung, Polfett, Elektrobenetzung, Laserpolieren, Gesso, Bolus, Sodastrahlen, Dampfentfettung, Luftklinge, Riefe, Strahlmittel, Rauheitsmessung, Anstrich, Achrolyte, Axis, Druckluftstrahlen, Ikora, Gestaltabweichung, Polierschiefer, Korrugation, Schleuderrad, Oberflächenangabe, Volatile Corrosion Inhibitor, Abbeizmittel, Spritzlackieren, Hochvakuum-Metallbedampfung, Lacknebel, Formierung, Poliment, Rollfass, Polierrot, Strahlspanen, Dickschichtpassivierung, Laugen, Ölpolitur, Narbung, Bleiglasur, Coronavorbehandlung. Auszug: Gewerbliche und industrielle Teilereinigung beschäftigt sich mit der Entfernung unerwünschter Schichten von den zu reinigenden Teilen, um die Qualität von Folgeprozessen wie etwa Farbbeschichten, Galvanisieren, Härten etc. sicherzustellen. Sehr oft findet man für die hier beschriebenen Tätigkeiten die folgenden Bezeichnungen: Metallreinigung (englisch: metal cleaning), Metall-Oberflächenreinigung (englisch: metal surface cleaning), Bauteilreinigung (englisch: parts or component cleaning), Entfettung (englisch: degreasing). Diese haben sich im Sprachgebrauch etabliert, leiden aber unter einer gewissen Ungenauigkeit. Metallreinigung ist leicht mit einer Raffination verunreinigter Metalle zu verwechseln und wie auch die Metall-Oberflächenreinigung lässt sie außer Acht, dass in steigender Tendenz auch andere Materialien wie Kunst- und Verbundwerkstoffe gereinigt werden. Der Begriff Bauteilreinigung blendet aus, dass auch Ausgangsmaterialien wie Stahlprofile und ¿bleche gereinigt werden und die Entfettung beschreibt nur ein Teilgebiet, denn in der übergroßen Mehrzahl der Fälle müssen auch Späne, Abrieb, Partikel, Salze etc. mit abgereinigt werden. Die Bezeichnungen ¿Gewerbliche und industrielle Teilereinigung¿, ¿Teilereinigung in Handwerk und Industrie¿ oder ¿Gewerbliche Teilereinigung¿ beschreiben deshalb vermutlich das Fachgebiet am treffendsten. Es gibt Fachleute, die den Begriff ¿Industrielle Teilereinigung¿ bevorzugen, um so Instandhaltung von Gebäuden, Räumen, Gelände, Fenster, Böden, Mischtanks, Maschinen, Hygiene, Händewaschen, Duschen etc. auszugrenzen. FaktorenReinigungstätigkeiten in diesem Sektor lassen sich nur durch eine Beschreibung der Interaktionen einer ganzen Reihe von Faktoren ausreichend darstellen. Ausgangspunkt stellt das Reinigungsgut dar. Dieses kann aus unbearbeiteten oder kaum bearbeiteten Stählen, Blechen und Drähten bestehen. Aber auch bearbeitete Werkstücke sowie zusammengesetzte Bauteile zählen zum Reinigungsgut. Dabei können ganz unterschiBooks on Demand GmbH, Überseering 33, 22297 Hamburg 62 pp. Deutsch.
N° de réf. du vendeur 9781159208615
Visitez la page d’accueil du vendeur
Widerrufsbelehrung/ Muster-Widerrufsformular/
Allgemeine Geschäftsbedingungen und Kundeninformationen/ Datenschutzerklärung
Widerrufsrecht für Verbraucher
(Verbraucher ist jede natürliche Person, die ein Rechtsgeschäft zu Zwecken abschließt, die überwiegend weder ihrer gewerblichen noch ihrer selbstständigen beruflichen Tätigkeit zugerechnet werden können.)
Widerrufsbelehrung
Widerrufsrecht
Sie haben das Recht, binnen 14 Tagen ohne Angabe von Gründen diesen Vertrag zu widerrufen.
Die Widerrufsfr...
Soweit in der Artikelbeschreibung keine andere Frist angegeben ist, erfolgt die Lieferung der Ware innerhalb von 3-5 Werktagen nach Vertragsschluss, bei Vorauszahlung erst nach Eingang des vollständigen Kaufpreises und der Versandkosten. Alle Preise inkl. MwSt.
Quantité commandée | 3 à 15 jours ouvrés | 3 à 15 jours ouvrés |
---|---|---|
Premier article | EUR 15.99 | EUR 15.99 |
Les délais de livraison sont fixés par les vendeurs et varient en fonction du transporteur et du lieu. Les commandes transitant par les douanes peuvent être retardées et les acheteurs sont responsables de tous les droits ou frais associés. Les vendeurs peuvent vous contacter au sujet de frais supplémentaires afin de couvrir toute augmentation des coûts d'expédition de vos articles.