Alfred Boudry

J'écris des histoires qui ne se terminent ni par la découverte d'un trésor, ni par un mariage, ni par un retour à la maison, ni par la fin du monde...

Traducteur d'anglais: Électrons libres, de James Flint (Au Diable vauvert); La Mariée mise à nu, de Nikki Gemmell (Au Diable vauvert); Nymphormation, de Jeff Noon (La Volte); Couleurs contre Nature, de Cintra Wilson (inédit)...

La traduction est le meilleur moyen d'entrer dans la tête de quelqu'un qu'on aime sans le déranger...

Auteur: La Bibliothèque nomédienne (L'Atalante); La Digitale (actusf); Les Désamants (avec Héléna Demirdjian, chez L'aube); Le Sang de Robespierre (lepeupledemu.fr); Les Aventures dialographiques de Sherlock Holmes et du Docteur Watson (avec Michael Roch); Exploration totale (Le Peuple de Mü); La sagesse des piliers (Le Peuple de Mü); Les Vicariants - Volume 1 (Le Peuple de Mü)...

Animateur d'ateliers d'écriture créative permanents: Les Vicariants (blog, avec Michael Roch et 3 autres); La Sagesse des Piliers; Les Rasoirs d'Occam (avec Julie Mornelli); Du Cauchemar au Récit (recueil publié au Peuple de Mü: La nuit promet d'être belle, sous le parrainage de Jacques Higelin); Voyageurs éperdus; L'affaire Thomas H. Ince...

Les ateliers d'écriture sont les radeaux de l'exploration littéraire; adaptables, périlleux, sensationnels, modulables, encourageants, physiques, gratuits, indirigeables...

Dramaturge et metteur en scène: Synthèse des coups de foudre; Les Faiseurs de plaies; Temps Mort; Les Mains dans les Poches; graphistologue de La Station des Sens (Cie Cyber-Rustic); Stabat Mater Furiosa, de JP Siméon (Cie Ailes, Avignon 2088)...

Le théâtre est la plus belle méthode pour disparaître dans l'éloge du monde...

Articles populaires de Alfred Boudry

Afficher toutes les offres