The Infinitive in Polybius Compared With the Infinitive in Biblical Greek - Couverture rigide

Allen, Hamilton Ford

 
9781341079238: The Infinitive in Polybius Compared With the Infinitive in Biblical Greek

Synopsis


This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work.

This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work.

As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.

Les informations fournies dans la section « Synopsis » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.

Présentation de l'éditeur

INTRODUCTION. The purpose of this study is to make a thorough investigation of Polybius' use of the infinitive and compare the results thus obtained with the use of the infinitive in biblical Greek, and yet not with the whole of biblical Greek as represented in the Old Testament, Apocrypha, and New Testament, but with certain selected books. Polybius, a native Greek who lived during the second century B. c, wrote his history in forty books in the common dialect, which was then the language, not only of Greece, but of all the East. And he wrote, not in a highly refined style, but as an educated man of affairs might write of events in which he was interested from personal experience. It was just because of the widespread use of Greek in the East that it became necessary to have a translation of the Hebrew sacred writings into Greek for the use of the Hellenistic Jews, and that new writings were composed in that language and not in Hebrew. The purpose, then, is to compare the use of

Table of Contents

TABLE OF CONTENTS; PAGE; Introduction - 7; Bibliography 9; Synopsis of the Uses of the Infinitive in Polybius - - 15; I - Uses of the Anarthrous Infinitive in Polybius 17; II-Uses of the Articular Infinitive in Polybius 29; III-Uses of the Infinitive Characteristic of Polybius 45; IV-Tables of the Uses of the Infinitive in Polybius and in Biblical; Greek 46; V-Comparison of the Uses of the Infinitive in Polybius and in; Biblical Greek - ' 51; VI-Uses of the Infinitive Found in Biblical Greek but Not in; Polybius - 52; VII-Causes of the Peculiarities in the Use of the Infinitive in the; Biblical Books 54; VIII - Conclusion - - 59

About the Publisher

Forgotten Books is a publisher of historical writings, such as: Philosophy, Classics, Science, Religion, History, Folklore and Mythology.

Forgotten Books' Classic Reprint Series utilizes the lat

Présentation de l'éditeur

This is a pre-1923 historical reproduction that was curated for quality. Quality assurance was conducted on each of these books in an attempt to remove books with imperfections introduced by the digitization process. Though we have made best efforts - the books may have occasional errors that do not impede the reading experience. We believe this work is culturally important and have elected to bring the book back into print as part of our continuing commitment to the preservation of printed works worldwide. This text refers to the Bibliobazaar edition.

Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.

Autres éditions populaires du même titre