Edité par [Nemchinovk], 20. VII. 1932., 1932
Vendeur : Antiquariat INLIBRIS Gilhofer Nfg. GmbH, Vienna, A, Autriche
Manuscrit / Papier ancien
EUR 28 000
Autre deviseQuantité disponible : 1 disponible(s)
Ajouter au panierOblong 8vo. 1 p. With autograph address. In Russian, to his third wife, Natalya Andreevna (née Manchenka, 1902-90), about his arrival at Moscow and Kirill Ivanovich Shutko (1884-1941), the editor-in-chief of the magazine "Soviet Cinema", who was earmarked as candidate for the office of Director of the GAKhN (State Academy of Artistic Sciences), a meeting place for avant-garde from 1923 to 1929. "[.] I had a long conversation with him and tried to convince him to accept this assignment. At the moment, he is heading for Rome, and will leave on July 27. He is now working on a book called 'Lenin and Culture' [.]". - Trace of vertical fold. - Malewitsch über sich. Zeitgenossen über Malewitsch. Briefe. Dokumente. Erinnerungen. Kritik. Bd. 1, Moskau 2004, Nr. 35.
Edité par Nemchinovka, 21. IV. 1932., 1932
Vendeur : Antiquariat INLIBRIS Gilhofer Nfg. GmbH, Vienna, A, Autriche
Manuscrit / Papier ancien
EUR 28 000
Autre deviseQuantité disponible : 1 disponible(s)
Ajouter au panierOblong 8vo. 1 p. With autograph address. In Russian, to his third wife, Natalya Andreevna (née Manchenka, 1902-90), reporting on how he spends his days, about his appointments with Ivan Klyun and others, about waiting for the meeting of the construction committee, and trying to sell works to a Ukrainian museum: "[.] It is warm outside, but there is still snow in the woods, it's dirty, and it's raining heavily. Less bread will be issued in Moscow as of the 1st, and there will be no white bread. People are hungry [.]". - Malewitsch über sich. Zeitgenossen über Malewitsch. Briefe. Dokumente. Erinnerungen. Kritik. Vol. 1, Moscow 2004, no. 31.
Edité par [Moscow, 20. X. 1931]., 1931
Vendeur : Antiquariat INLIBRIS Gilhofer Nfg. GmbH, Vienna, A, Autriche
Manuscrit / Papier ancien
EUR 24 000
Autre deviseQuantité disponible : 1 disponible(s)
Ajouter au panierOblong 8vo. 1 p. With autograph address. In Russian, to his third wife, Natalya Andreevna (née Manchenka, 1902-90), about Unochka's recovery, sending money by money order, and about common friends: "[.] There is frost in Moscow. I went in a railway carriage on Wednesday, it was extremely cold since they do not heat yet [.] And then I shall have to be at the Maljarstroi [.]. I would have written a letter, but there was no paper [.]". - Malewitsch über sich. Zeitgenossen über Malewitsch. Briefe. Dokumente. Erinnerungen. Kritik. Bd. 1, Moskau 2004, Nr. 26.
Edité par [Moscow and Nemchinovk], 9. II. 1932., 1932
Vendeur : Antiquariat INLIBRIS Gilhofer Nfg. GmbH, Vienna, A, Autriche
Manuscrit / Papier ancien
EUR 28 000
Autre deviseQuantité disponible : 1 disponible(s)
Ajouter au panierOblong 8vo. 1¼ pp. With autograph address. In pencil. In Russian, to his third wife, Natalya Andreevna (née Manchenka, 1902-90), about a campaign against him raised by the AKhRR (Assotsiatsia Khudozhnikov Revolutsionnoi Rossii - Association of Artists of Revolutionary Russia), and on being accused of formalism: "I am running about; the matters stand so that one cannot speak of it; it turns out there is a government campaign [?] against me, labelling me a Formalist [.] Therefore, there is nothing for me anywhere, not even for my urn [.] but I shall sue and refute them [.]". - Malewitsch über sich. Zeitgenossen über Malewitsch. Briefe. Dokumente. Erinnerungen. Kritik. Bd. 1, Moskau 2004, Nr. 29.
Edité par Moscow, [21. X. 1929]., 1929
Vendeur : Antiquariat INLIBRIS Gilhofer Nfg. GmbH, Vienna, A, Autriche
Manuscrit / Papier ancien
EUR 24 000
Autre deviseQuantité disponible : 1 disponible(s)
Ajouter au panierOblong 8vo. 1 p. With autograph address. To his third wife, Natalya Andreevna (née Manchenka, 1902-90), about his journey to Moscow: "[.] The trip was all right, I had a compartment of my own. The train was a fast one, so that I even shook from time to time. The weather here is fine, the sun is shining and I am heading straight for Nemchinovka [.]" (transl.). - Malewitsch über sich. Zeitgenossen über Malewitsch. Briefe. Dokumente. Erinnerungen. Kritik. Vol. 1, Moscow 2004, no. 16.
Edité par [Nemchinovk], 26. IV. 1932., 1932
Vendeur : Antiquariat INLIBRIS Gilhofer Nfg. GmbH, Vienna, A, Autriche
Manuscrit / Papier ancien
EUR 25 000
Autre deviseQuantité disponible : 1 disponible(s)
Ajouter au panierOblong 8vo. 1 p. With autograph address. In Russian, to his third wife, Natalya Andreevna (née Manchenka, 1902-90), about a committee meeting which appreciated his project, and about the closure of several artists' associations. His nephew Edsik (brother of Malevich's brother Myachislav) will buy some tickets, and he himself expects an advance payment. "[.] As for the cottages, it looks quite bad. A shared bathroom between 400 and 500 rubles. Neli promises to get a room and a terrace from a friend [.]". - Malewitsch über sich. Zeitgenossen über Malewitsch. Briefe. Dokumente. Erinnerungen. Kritik. Bd. 1, Moskau 2004, Nr. 32.
Edité par [Nemchinovk], 19. V. 1933., 1933
Vendeur : Antiquariat INLIBRIS Gilhofer Nfg. GmbH, Vienna, A, Autriche
Manuscrit / Papier ancien
EUR 25 000
Autre deviseQuantité disponible : 1 disponible(s)
Ajouter au panierOblong 8vo. 1 p. With autograph address. In Russian, to his third wife, Natalya Andreevna (née Manchenka, 1902-90): "I have received all your letters, it upsets me a good deal, everything is particularly difficult if you are upset, but I still cannot leave. It is very difficult to leave. I have taken steps through Narkompros [the People's Commissariat for Education] and obtained a ticket for May 23. I will arrive around 12 o'clock noon [.] Unfortunately, I cannot send any money for I have not drawn my salary [.]". - Malewitsch über sich. Zeitgenossen über Malewitsch. Briefe. Dokumente. Erinnerungen. Kritik. Vol. 1, Moscow 2004, no. 38.
Edité par Kiev, 20. XII. 1929., 1929
Vendeur : Antiquariat INLIBRIS Gilhofer Nfg. GmbH, Vienna, A, Autriche
Manuscrit / Papier ancien
EUR 25 000
Autre deviseQuantité disponible : 1 disponible(s)
Ajouter au panierOblong 8vo. 1 p. With autograph address. In Russian, to his third wife, Natalya Andreevna (née Manchenka, 1902-90), on being terribly busy, and some plans to meet her on the 25th: "[.] I bought the ticket via Moscow again, so if I do not stop over in Moscow for a day because of the matter with Glawiskusstwo and the porcelain, I will arrive on the morning of the 25th by fast train, or on the morning of the 26th if I must stay the day [.] Overshoes cannot be found here, they have only black ones, but only upon presentation of the receipt. Maybe I'll get some at Moscow [.] I don't know how it will work out in Kiev. There is a lot of trouble at the moment [.]". - Malewitsch über sich. Zeitgenossen über Malewitsch. Briefe. Dokumente. Erinnerungen. Kritik. Bd. 1, Moskau 2004, Nr. 22.