Edité par Les Arts Et Le Livre, Paris, 1925
Vendeur : Frost Pocket Farm - IOBA, Fleetville, PA, Etats-Unis
Membre d'association : IOBA
Edition originale
EUR 57,57
Autre deviseQuantité disponible : 1 disponible(s)
Ajouter au panierHardcover. Etat : Very Good+. First edition. Limited edition of 815 copies; this one unnumbered. Nicely bound into contemporary white quarter leather (spine) and paste-down paper covered boards, top edge gilt , by "G. L." . Hardcover, very good to near fine. Corners bumped with a bit of cardboard exposed there, moderate shelf wear, faint whiff of tobacco, otherwise tight, clean, paper crisp, unmarked and apparently never read. In French (en francais). Literature; fine binding.
Edité par Les Arts et le Livre, Paris, 1925
Langue: français
Vendeur : Librairie Rouchaleou, Saint-André-de-Sangonis, FR, France
EUR 50
Autre deviseQuantité disponible : 1 disponible(s)
Ajouter au panierBroché. Etat : Bon. Vertès (illustrateur). 1 volume broché, couverture rempliée (petite restauration ancienne dans le bas de la marge du plat supérieur), lithographie originale de Vertès en frontispice, 238 pages [14]. Collection " Les Prix Littéraires ", 1. Tirage limité à 815 exemplaires numérotés, celui-ci un des 90 exemplaires numérotés sur Hollande Van Gelder. Bel exemplaire ( Photographies sur demande / We can send pictures of this book on simple request ).
EUR 126,50
Autre deviseQuantité disponible : 1 disponible(s)
Ajouter au panierIn-8 carré de 238 pages. Lithographie originale de Vertès en frontispice. Tirage à 815 exemplaires. N°568 sur papier de Rives. Ouvrage de la "collection des prix littéraires" : "Prix de la Renaissance 1922". Parfait état intérieur. Très joli demi-maroquin brun, dos lisse orné en son pourtour d'une guirlande de feuilles dorées , titre or, tête rouge. Couvertures roses conservées. Agréable exemplaire en parfait état. Marcel Vertès, d'origine hongroise (1895-1961), s'est fait connaître en France dans les années 1920 par ses lithographies et illustrations. Juive de Cologne « trop jolie » pour son âge, Elsa mène sa famille en Russie aux lendemains de la Première Guerre mondiale, là où la guerre et le commerce continuent. Enfant pervers n'ayant jamais connu l'innocence, elle se définit comme une « conquérante ». Dans la Russie soviétique, Elsa « achève de se corrompre » : devenue le symbole de la Révolution, elle perd peu à peu son identité pour se conformer à la légende qu'elle est censée incarner. Cette légende, c'est un « trio exceptionnel » et monstrueux, composé de Hamlet, Falstaff et Puppchen, qui l'écrit. Leur description offre un bel exemple de l'ironie grinçante de Mac Orlan, à laquelle concourt la métaphore théâtrale que file le roman. « Nouvelle poupée » à la « personnalité assez vague [et] très littéraire », Elsa interprète un rôle qui la dépasse, dans lequel elle flotte. L'habit qui lui conviendrait, cette robe de mariée qu'elle voit dans un magazine de mode français et pour laquelle elle écrit un poème, lui demeure inaccessible, même dans la seconde partie du roman où pourtant elle occupe Paris avec son armée internationale, et entame une liaison avec Bogaert. Mais la romance échoue, et le roman, qui s'ouvrait sur le spectacle des pendus « décoratifs » qui fleurissaient les arbres de Sébastopol, se clôt sur la double mort d'Elsa. Récit entrecoupé de chapitres qui oscillent entre l'essai et le poème en prose, ce texte de Mac Orlan explore à travers la destinée d'Elsa le climat d'inquiétude de l'après-guerre.Toujours en avance sur son temps, Mac Orlan, avec ce livre légendaire, inventait la politique-fiction.