Rooryck guy (18 résultats)

- Couverture souple
Vendeur : Ammareal, Morangis, FranceAmmareal
Contacter le vendeurVendeur avec une évaluation de 5 étoilesEtat: Occasion - Très bon
EUR 3,15
EUR 16,50 expéditionExpédition depuis France vers Etats-UnisQuantité disponible : 1 disponible(s)
Softcover. Etat : Très bon. Ancien livre de bibliothèque avec équipements. Ammareal reverse jusqu'à 15% du prix net de cet article à des organisations caritatives. ENGLISH DESCRIPTION Book Condition: Used, Very good. Former library book. Ammareal gives back up to 15% of this item's net price to charity organizations.
Autres images- Couverture souple
Vendeur : Démons & Merveilles, Joinville, FranceDémons & Merveilles
Contacter le vendeurVendeur avec une évaluation de 5 étoilesEtat: Occasion - Assez bon
EUR 10,00
EUR 22,00 expéditionExpédition depuis France vers Etats-UnisQuantité disponible : 1 disponible(s)
Etat : Very Good. Bon état. 10x18 8x1 6cm. 2017. Broché. 208 pages. Very Good.

Metamorphoses : Tracing the Translator in the Long Eighteenth Century, 1660-1830
De Groote, Brecht (EDT); Jooken, Lieve (EDT); Lavaert, Sonja (EDT); Rooryck, Guy (EDT)
- Couverture rigide
Vendeur : GreatBookPrices, Columbia, MD, Etats-UnisGreatBookPrices
Contacter le vendeurVendeur avec une évaluation de 5 étoilesEtat: Neuf
EUR 93,96
EUR 2,31 expéditionExpédition nationale : Etats-UnisQuantité disponible : 4 disponible(s)
Etat : New.

Metamorphoses : Tracing the Translator in the Long Eighteenth Century, 1660-1830
De Groote, Brecht (EDT); Jooken, Lieve (EDT); Lavaert, Sonja (EDT); Rooryck, Guy (EDT)
- Couverture rigide
Vendeur : GreatBookPrices, Columbia, MD, Etats-UnisGreatBookPrices
Contacter le vendeurVendeur avec une évaluation de 5 étoilesEtat: Occasion - Comme neuf
EUR 97,04
EUR 2,31 expéditionExpédition nationale : Etats-UnisQuantité disponible : 4 disponible(s)
Etat : As New. Unread book in perfect condition.

Metamorphoses: Tracing the Translator in the Long Eighteenth Century, 1660-1830
De Groote, Brecht (Editor)/ Jooken, Lieve (Editor)/ Lavaert, Sonja (Editor)/ Rooryck, Guy (Editor)
- Couverture rigide
Vendeur : Revaluation Books, Exeter, Royaume-UniRevaluation Books
Contacter le vendeurVendeur avec une évaluation de 5 étoilesEtat: Neuf
EUR 96,25
EUR 14,59 expéditionExpédition depuis Royaume-Uni vers Etats-UnisQuantité disponible : 2 disponible(s)
Hardcover. Etat : Brand New. 252 pages. French language. In Stock.

Metamorphoses : Tracing the Translator in the Long Eighteenth Century, 1660-1830
De Groote, Brecht (EDT); Jooken, Lieve (EDT); Lavaert, Sonja (EDT); Rooryck, Guy (EDT)
- Couverture rigide
Vendeur : GreatBookPricesUK, Woodford Green, Royaume-UniGreatBookPricesUK
Contacter le vendeurVendeur avec une évaluation de 5 étoilesEtat: Occasion - Comme neuf
EUR 97,93
EUR 17,51 expéditionExpédition depuis Royaume-Uni vers Etats-UnisQuantité disponible : 4 disponible(s)
Etat : As New. Unread book in perfect condition.

- Couverture rigide
Vendeur : Rarewaves.com USA, London, LONDO, Royaume-UniRarewaves.com USA
Contacter le vendeurVendeur avec une évaluation de 5 étoilesEtat: Neuf
EUR 115,87
Frais de port gratuitsExpédition depuis Royaume-Uni vers Etats-UnisQuantité disponible : 2 disponible(s)
Hardback. Etat : New.
Edité par Droz, Genève, 1992
- Couverture souple
Vendeur : Librairie Farfouille, paris, FranceLibrairie Farfouille
Contacter le vendeurVendeur avec une évaluation de 4 étoilesEtat: Occasion
EUR 30,00
EUR 30,00 expéditionExpédition depuis France vers Etats-UnisQuantité disponible : 1 disponible(s)
In-8 - br. 310 pp.

Metamorphoses : Tracing the Translator in the Long Eighteenth Century, 1660-1830
De Groote, Brecht (EDT); Jooken, Lieve (EDT); Lavaert, Sonja (EDT); Rooryck, Guy (EDT)
- Couverture rigide
Vendeur : GreatBookPricesUK, Woodford Green, Royaume-UniGreatBookPricesUK
Contacter le vendeurVendeur avec une évaluation de 5 étoilesEtat: Neuf
EUR 102,24
EUR 17,51 expéditionExpédition depuis Royaume-Uni vers Etats-UnisQuantité disponible : 4 disponible(s)
Etat : New.

- Couverture rigide
Vendeur : Kennys Bookshop and Art Galleries Ltd., Galway, GY, IrlandeKennys Bookshop and Art Galleries Ltd.
Contacter le vendeurVendeur avec une évaluation de 5 étoilesEtat: Neuf
EUR 138,57
EUR 10,50 expéditionExpédition depuis Irlande vers Etats-UnisQuantité disponible : 2 disponible(s)
Etat : New. 2025. Bilingual. hardcover. . . . . .

- Couverture rigide
Vendeur : Kennys Bookstore, Olney, MD, Etats-UnisKennys Bookstore
Contacter le vendeurVendeur avec une évaluation de 5 étoilesEtat: Neuf
EUR 172,92
EUR 9,18 expéditionExpédition nationale : Etats-UnisQuantité disponible : 2 disponible(s)
Etat : New. 2025. Bilingual. hardcover. . . . . . Books ship from the US and Ireland.

- Couverture rigide
Vendeur : Rarewaves.com UK, London, Royaume-UniRarewaves.com UK
Contacter le vendeurVendeur avec une évaluation de 5 étoilesEtat: Neuf
EUR 108,52
EUR 75,87 expéditionExpédition depuis Royaume-Uni vers Etats-UnisQuantité disponible : 2 disponible(s)
Hardback. Etat : New.

Metamorphoses Tracing the Translator in the Long Eighteenth Century, 1660?1830 Brecht de Groote, Lieve Jooken, Sonja Lavaert, Guy Rooryck (eds)
Brecht de Groote, Lieve Jooken, Sonja Lavaert, Guy Rooryck (eds)
- Couverture rigide
Vendeur : BUCHSERVICE / ANTIQUARIAT Lars Lutzer, Wahlstedt, AllemagneBUCHSERVICE / ANTIQUARIAT Lars Lutzer
Contacter le vendeurVendeur avec une évaluation de 5 étoilesEtat: Occasion - Assez bon
EUR 249,90
EUR 39,95 expéditionExpédition depuis Allemagne vers Etats-UnisQuantité disponible : 1 disponible(s)
Etat : gut. Metamorphoses Tracing the Translator in the Long Eighteenth Century, 1660?1830 In deutscher Sprache. pages.

- Couverture rigide
- Édition originale
Vendeur : ISD LLC, Bristol, CT, Etats-UnisISD LLC
Contacter le vendeurVendeur avec une évaluation de 5 étoilesEtat: Neuf
EUR 96,35
Frais de port gratuitsExpédition nationale : Etats-UnisQuantité disponible : 5 disponible(s)
hardcover. Etat : New. 1st.

Metamorphoses Tracing the Translator in the Long Eighteenth Century, 1660?1830
Brecht de Groote, Lieve Jooken, Sonja Lavaert, Guy Rooryck (eds)
Edité par , Brepols - Harvey Miller, 2025, 2025
- Couverture rigide
Vendeur : BOOKSELLER - ERIK TONEN BOOKS, Antwerpen, BelgiqueBOOKSELLER - ERIK TONEN BOOKS
Contacter le vendeurVendeur avec une évaluation de 5 étoilesMembre d’une association professionnelle : ILAB
Etat: Occasion
EUR 85,00
EUR 39,50 expéditionExpédition depuis Belgique vers Etats-UnisQuantité disponible : 1 disponible(s)
Hardback, 253 Pages, Size:178 x 254 mm, Illustrations:2 b/w, 8 col., 2 tables b/w., Language(s):English, French, *new. ISBN 9782503607498. Translators are crucial to the constitution, dissemination, and adaptation of literatures, cultures, and ideas. However, their presence in the historical record often proves difficult to reco…gnise or retrace. This volume places front and centre this key problem for historians of translation, as well as for historians of literature, culture, and ideas. It sheds new light on the much-debated (in)visibility of historical translators by investigating in what contexts and through what strategies translators sought to render themselves either (in)visible, and how critics and scholars can now trace these efforts. When and how does the visible metamorphose into the invisible, and vice versa? The volume focuses on the long eighteenth century, a period which witnesses a metamorphosis in literature and culture that tells powerfully on translators. From relatively visible cultural actors, they are reduced to enforced invisibility as cultural products stabilised their meanings around singular authors. Tracing this shift across a swathe of products and practices, the book conducts its investigations across a range of genres, ranging from radical politics over philosophy to opera; taking in languages and cultures across Western Europe. Chapters employ case studies to develop methodological and theoretical models that will empower scholars of translation history to recover translators, both from the direct evidence of their work and from the networks and tools that supported them. TABLE OF CONTENTS Brecht De Groote & Lieve Jooken, Introduction. Modelling A Long History of Translation Yen-Mai Tran-Gervat, Don Quichotte en ses m tamorphoses. Sur les traces des traducteurs anglais et fran ais du long dix-huiti me si cle Rapha l Ingelbien, Framing Voltaire. English Translations of French Shakespeare Criticism and the Emergence of a National Aesthetics in the Eighteenth Century Merel Weyaert, ?Provided With Remarks and Corrections? The Translator in Their Annotations in the Late Eighteenth-Century Dutch Republic Livio Marcalemi, ?If my Translation Sounds Here and There Quite Un-German?? The Translator?s Visibility in Opera Libretti at the German-Speaking Courts around ?7oo David Gibbons, Translating Travel in Post-Restoration Milan. Chateaubriand?s Itinerario da Parigi a Gerusalemme Patrick Leech, Translation and Methodological Nationalism. Tracing Translators in Late Eighteenth-Century Radicalism Erica J. Mannucci & Rosa Mucignat, The Many Lives of F nelon. Transformations of a Revolutionary Play in France and Italy Patrick Leech, Translation and Methodological Nationalism. Tracing Translators in Late Eighteenth-Centoury Radicalism Sylvie-Kleiman-Lafon, The Translator?s Notes. Antoine Lasalle?s Interventions in his Translation of Francis Bacon?s Complete Works (?799??8o3) Luisa Simonuti, The Philosophical Cabinet of an Unexpected Translator. John Locke Thomas Van Binsbergen, Inside the ?Babel of Naturalism? Spinoza?s Tractatus Theologico-Politicus in Translation Bibliography Index of Names 0 g.

Metamorphoses Tracing the Translator in the Long Eighteenth Century, 1660?1830
Brecht de Groote, Lieve Jooken, Sonja Lavaert, Guy Rooryck (eds)
Edité par , Brepols - Harvey Miller, 2025, 2025
- Couverture rigide
Vendeur : BOOKSELLER - ERIK TONEN BOOKS, Antwerpen, BelgiqueBOOKSELLER - ERIK TONEN BOOKS
Contacter le vendeurVendeur avec une évaluation de 5 étoilesMembre d’une association professionnelle : ILAB
Etat: Occasion
EUR 88,00
EUR 39,50 expéditionExpédition depuis Belgique vers Etats-UnisQuantité disponible : 1 disponible(s)
Hardback, Pages: 253 pages, Size:178 x 254 mm, Illustrations:2 b/w, 8 col., 2 tables b/w. Language(s):English, French. ISBN 9782503607498. Summary Translators are crucial to the constitution, dissemination, and adaptation of literatures, cultures, and ideas. However, their presence in the historical record often proves difficult… to recognise or retrace. This volume places front and centre this key problem for historians of translation, as well as for historians of literature, culture, and ideas. It sheds new light on the much-debated (in)visibility of historical translators by investigating in what contexts and through what strategies translators sought to render themselves either (in)visible, and how critics and scholars can now trace these efforts. When and how does the visible metamorphose into the invisible, and vice versa? The volume focuses on the long eighteenth century, a period which witnesses a metamorphosis in literature and culture that tells powerfully on translators. From relatively visible cultural actors, they are reduced to enforced invisibility as cultural products stabilised their meanings around singular authors. Tracing this shift across a swathe of products and practices, the book conducts its investigations across a range of genres, ranging from radical politics over philosophy to opera; taking in languages and cultures across Western Europe. Chapters employ case studies to develop methodological and theoretical models that will empower scholars of translation history to recover translators, both from the direct evidence of their work and from the networks and tools that supported them. TABLE OF CONTENTS Brecht De Groote & Lieve Jooken, Introduction. Modelling A Long History of Translation Yen-Mai Tran-Gervat, Don Quichotte en ses m tamorphoses. Sur les traces des traducteurs anglais et fran ais du long dix-huiti me si cle Rapha l Ingelbien, Framing Voltaire. English Translations of French Shakespeare Criticism and the Emergence of a National Aesthetics in the Eighteenth Century Merel Weyaert, ?Provided With Remarks and Corrections? The Translator in Their Annotations in the Late Eighteenth-Century Dutch Republic Livio Marcalemi, ?If my Translation Sounds Here and There Quite Un-German?? The Translator?s Visibility in Opera Libretti at the German-Speaking Courts around ?7oo David Gibbons, Translating Travel in Post-Restoration Milan. Chateaubriand?s Itinerario da Parigi a Gerusalemme Patrick Leech, Translation and Methodological Nationalism. Tracing Translators in Late Eighteenth-Century Radicalism Erica J. Mannucci & Rosa Mucignat, The Many Lives of F nelon. Transformations of a Revolutionary Play in France and Italy Patrick Leech, Translation and Methodological Nationalism. Tracing Translators in Late Eighteenth-Centoury Radicalism Sylvie-Kleiman-Lafon, The Translator?s Notes. Antoine Lasalle?s Interventions in his Translation of Francis Bacon?s Complete Works (?799??8o3) Luisa Simonuti, The Philosophical Cabinet of an Unexpected Translator. John Locke Thomas Van Binsbergen, Inside the ?Babel of Naturalism? Spinoza?s Tractatus Theologico-Politicus in Translation Bibliography Index of Names 0 g.

Metamorphoses, Tracing the Translator in the Long Eighteenth Century, 1660?1830
Brecht de Groote, Lieve Jooken, Sonja Lavaert, Guy Rooryck (eds)
Edité par , Brepols - Harvey Miller, 2025, 2025
- Couverture rigide
Vendeur : BOOKSELLER - ERIK TONEN BOOKS, Antwerpen, BelgiqueBOOKSELLER - ERIK TONEN BOOKS
Contacter le vendeurVendeur avec une évaluation de 5 étoilesMembre d’une association professionnelle : ILAB
Etat: Occasion
EUR 89,00
EUR 39,50 expéditionExpédition depuis Belgique vers Etats-UnisQuantité disponible : 1 disponible(s)
Hardback, Pages: 253 p. Size:178 x 254 mm, Illustrations:2 b/w, 8 col., 2 tables b/w. Language(s):English, French. NEW. ISBN 9782503607498. Summary Translators are crucial to the constitution, dissemination, and adaptation of literatures, cultures, and ideas. However, their presence in the historical record often proves difficul…t to recognise or retrace. This volume places front and centre this key problem for historians of translation, as well as for historians of literature, culture, and ideas. It sheds new light on the much-debated (in)visibility of historical translators by investigating in what contexts and through what strategies translators sought to render themselves either (in)visible, and how critics and scholars can now trace these efforts. When and how does the visible metamorphose into the invisible, and vice versa? The volume focuses on the long eighteenth century, a period which witnesses a metamorphosis in literature and culture that tells powerfully on translators. From relatively visible cultural actors, they are reduced to enforced invisibility as cultural products stabilised their meanings around singular authors. Tracing this shift across a swathe of products and practices, the book conducts its investigations across a range of genres, ranging from radical politics over philosophy to opera; taking in languages and cultures across Western Europe. Chapters employ case studies to develop methodological and theoretical models that will empower scholars of translation history to recover translators, both from the direct evidence of their work and from the networks and tools that supported them. TABLE OF CONTENTS Brecht De Groote & Lieve Jooken, Introduction. Modelling A Long History of Translation Yen-Mai Tran-Gervat, Don Quichotte en ses m tamorphoses. Sur les traces des traducteurs anglais et fran ais du long dix-huiti me si cle Rapha l Ingelbien, Framing Voltaire. English Translations of French Shakespeare Criticism and the Emergence of a National Aesthetics in the Eighteenth Century Merel Weyaert, ?Provided With Remarks and Corrections? The Translator in Their Annotations in the Late Eighteenth-Century Dutch Republic Livio Marcalemi, ?If my Translation Sounds Here and There Quite Un-German?? The Translator?s Visibility in Opera Libretti at the German-Speaking Courts around ?7oo David Gibbons, Translating Travel in Post-Restoration Milan. Chateaubriand?s Itinerario da Parigi a Gerusalemme Patrick Leech, Translation and Methodological Nationalism. Tracing Translators in Late Eighteenth-Century Radicalism Erica J. Mannucci & Rosa Mucignat, The Many Lives of F nelon. Transformations of a Revolutionary Play in France and Italy Patrick Leech, Translation and Methodological Nationalism. Tracing Translators in Late Eighteenth-Centoury Radicalism Sylvie-Kleiman-Lafon, The Translator?s Notes. Antoine Lasalle?s Interventions in his Translation of Francis Bacon?s Complete Works (?799??8o3) Luisa Simonuti, The Philosophical Cabinet of an Unexpected Translator. John Locke Thomas Van Binsbergen, Inside the ?Babel of Naturalism? Spinoza?s Tractatus Theologico-Politicus in Translation Bibliography Index of Names 0 g.

- Couverture rigide
- impression à la demande
Vendeur : CitiRetail, Stevenage, Royaume-UniCitiRetail
Contacter le vendeurVendeur avec une évaluation de 5 étoilesEtat: Neuf
EUR 114,20
EUR 43,19 expéditionExpédition depuis Royaume-Uni vers Etats-UnisQuantité disponible : 1 disponible(s)
Hardcover. Etat : new. Hardcover. Translators are crucial to the constitution, dissemination, and adaptation of literatures, cultures, and ideas. However, their presence in the historical record often proves difficult to recognise or retrace. This volume places front and centre this key problem for historians of translation, as…well as for historians of literature, culture, and ideas. It sheds new light on the much-debated (in)visibility of historical translators by investigating in what contexts and through what strategies translators sought to render themselves either (in)visible, and how critics and scholars can now trace these efforts. When and how does the visible metamorphose into the invisible, and vice versa? The volume focuses on the long eighteenth century, a period which witnesses a metamorphosis in literature and culture that tells powerfully on translators. From relatively visible cultural actors, they are reduced to enforced invisibility as cultural products stabilised their meanings around singular authors. Tracing this shift across a swathe of products and practices, the book conducts its investigations across a range of genres, ranging from radical politics over philosophy to opera; taking in languages and cultures across Western Europe. Chapters employ case studies to develop methodological and theoretical models that will empower scholars of translation history to recover translators, both from the direct evidence of their work and from the networks and tools that supported them. This collection of case studies reconsiders the cultural (in)visibility of translators in the long eighteenth century, and offers methods to study its evolution and to retrace their presence. This item is printed on demand. Shipping may be from our UK warehouse or from our Australian or US warehouses, depending on stock availability.