Vendeur : Ria Christie Collections, Uxbridge, Royaume-Uni
EUR 181,93
Quantité disponible : Plus de 20 disponibles
Ajouter au panierEtat : New. In.
Vendeur : GreatBookPrices, Columbia, MD, Etats-Unis
EUR 192,30
Quantité disponible : Plus de 20 disponibles
Ajouter au panierEtat : New.
Vendeur : GreatBookPricesUK, Woodford Green, Royaume-Uni
EUR 185,09
Quantité disponible : Plus de 20 disponibles
Ajouter au panierEtat : New.
Vendeur : Brook Bookstore On Demand, Napoli, NA, Italie
EUR 196,68
Quantité disponible : Plus de 20 disponibles
Ajouter au panierEtat : new.
Vendeur : GreatBookPrices, Columbia, MD, Etats-Unis
EUR 218,09
Quantité disponible : Plus de 20 disponibles
Ajouter au panierEtat : As New. Unread book in perfect condition.
Vendeur : Rarewaves USA, OSWEGO, IL, Etats-Unis
EUR 222,78
Quantité disponible : Plus de 20 disponibles
Ajouter au panierHardback. Etat : New. The complex linguistic situation of earlier multilingual Britain has led to numerous contact-induced changes in the history of English. However, bi- and multilingual texts, which are attested in a large variety of text types, are still an underresearched aspect of earlier linguistic contact. Such texts, which switch between Latin, English and French, have increasingly been recognized as instances of written code-switching and as highly relevant evidence for the linguistic strategies which medieval and early modern multilingual speakers used for different purposes. The contributions in this volume approach this phenomenon of mixed-language texts from the point of view of code-switching, an important mechanism of linguistic change. Based on a variety of text types and genres from the medieval and Early Modern English periods, the individual papers present detailed linguistic analyses of a large number of texts, addressing a variety of issues, including methodological questions as well as functional, pragmatic, syntactic and lexical aspects of language mixing. The very specific nature of language mixing in some text types also raises important theoretical questions such as the distinction between borrowing and switching, the existence of discrete linguistic codes in earlier multilingual Britain and, more generally, the possible limits of the code-switching paradigm for the analysis of these mixed texts from the early history of English. Thus the volume is of particular interest not only for historical linguists, medievalists and students of the history of English, but also for sociolinguists, psycholinguists, language theorists and typologists.
Vendeur : GreatBookPricesUK, Woodford Green, Royaume-Uni
EUR 221,04
Quantité disponible : Plus de 20 disponibles
Ajouter au panierEtat : As New. Unread book in perfect condition.
Langue: anglais
Edité par Walter de Gruyter, Incorporated, 2011
ISBN 10 : 3110253356 ISBN 13 : 9783110253351
Vendeur : Majestic Books, Hounslow, Royaume-Uni
EUR 229,72
Quantité disponible : 3 disponible(s)
Ajouter au panierEtat : New. pp. viii + 340.
Vendeur : AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Allemagne
EUR 174,52
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Ajouter au panierBuch. Etat : Neu. Druck auf Anfrage Neuware - Printed after ordering - The complex linguistic situation of earlier multilingual Britain has led to numerous contact-induced changes in the history of English. However, bi- and multilingual texts, which are attested in a large variety of text types, are still an underresearched aspect of earlier linguistic contact. Such texts, which switch between Latin, English and French, have increasingly been recognized as instances of written code-switching and as highly relevant evidence for the linguistic strategies which medieval and early modern multilingual speakers used for different purposes. The contributions in this volume approach this phenomenon of mixed-language texts from the point of view of code-switching, an important mechanism of linguistic change. Based on a variety of text types and genres from the medieval and Early Modern English periods, the individual papers present detailed linguistic analyses of a large number of texts, addressing a variety of issues, including methodological questions as well as functional, pragmatic, syntactic and lexical aspects of language mixing. The very specific nature of language mixing in some text types also raises important theoretical questions such as the distinction between borrowing and switching, the existence of discrete linguistic codes in earlier multilingual Britain and, more generally, the possible limits of the code-switching paradigm for the analysis of these mixed texts from the early history of English. Thus the volume is of particular interest not only for historical linguists, medievalists and students of the history of English, but also for sociolinguists, psycholinguists, language theorists and typologists.
Vendeur : Revaluation Books, Exeter, Royaume-Uni
EUR 235,44
Quantité disponible : 2 disponible(s)
Ajouter au panierHardcover. Etat : Brand New. 340 pages. 9.00x6.25x1.00 inches. In Stock.
Langue: anglais
Edité par Walter de Gruyter, Incorporated, 2011
ISBN 10 : 3110253356 ISBN 13 : 9783110253351
Vendeur : Books Puddle, New York, NY, Etats-Unis
EUR 248,14
Quantité disponible : 3 disponible(s)
Ajouter au panierEtat : New. pp. viii + 340.
Vendeur : Rarewaves USA United, OSWEGO, IL, Etats-Unis
EUR 232,47
Quantité disponible : Plus de 20 disponibles
Ajouter au panierHardback. Etat : New. The complex linguistic situation of earlier multilingual Britain has led to numerous contact-induced changes in the history of English. However, bi- and multilingual texts, which are attested in a large variety of text types, are still an underresearched aspect of earlier linguistic contact. Such texts, which switch between Latin, English and French, have increasingly been recognized as instances of written code-switching and as highly relevant evidence for the linguistic strategies which medieval and early modern multilingual speakers used for different purposes. The contributions in this volume approach this phenomenon of mixed-language texts from the point of view of code-switching, an important mechanism of linguistic change. Based on a variety of text types and genres from the medieval and Early Modern English periods, the individual papers present detailed linguistic analyses of a large number of texts, addressing a variety of issues, including methodological questions as well as functional, pragmatic, syntactic and lexical aspects of language mixing. The very specific nature of language mixing in some text types also raises important theoretical questions such as the distinction between borrowing and switching, the existence of discrete linguistic codes in earlier multilingual Britain and, more generally, the possible limits of the code-switching paradigm for the analysis of these mixed texts from the early history of English. Thus the volume is of particular interest not only for historical linguists, medievalists and students of the history of English, but also for sociolinguists, psycholinguists, language theorists and typologists.
Vendeur : Kennys Bookshop and Art Galleries Ltd., Galway, GY, Irlande
EUR 270,31
Quantité disponible : Plus de 20 disponibles
Ajouter au panierEtat : New. 2011. Hardcover. . . . . .
Vendeur : Kennys Bookstore, Olney, MD, Etats-Unis
EUR 343
Quantité disponible : Plus de 20 disponibles
Ajouter au panierEtat : New. 2011. Hardcover. . . . . . Books ship from the US and Ireland.
Vendeur : PBShop.store UK, Fairford, GLOS, Royaume-Uni
EUR 185,11
Quantité disponible : Plus de 20 disponibles
Ajouter au panierHRD. Etat : New. New Book. Delivered from our UK warehouse in 4 to 14 business days. THIS BOOK IS PRINTED ON DEMAND. Established seller since 2000.
Vendeur : moluna, Greven, Allemagne
EUR 140,84
Quantité disponible : Plus de 20 disponibles
Ajouter au panierHardcover. Etat : New. Dieser Artikel ist ein Print on Demand Artikel und wird nach Ihrer Bestellung fuer Sie gedruckt. Herbert Schendl, Univ.
Langue: anglais
Edité par De Gruyter Mouton, De Gruyter Nov 2011, 2011
ISBN 10 : 3110253356 ISBN 13 : 9783110253351
Vendeur : BuchWeltWeit Ludwig Meier e.K., Bergisch Gladbach, Allemagne
EUR 189,95
Quantité disponible : 2 disponible(s)
Ajouter au panierBuch. Etat : Neu. This item is printed on demand - it takes 3-4 days longer - Neuware -The complex linguistic situation of earlier multilingual Britain has led to numerous contact-induced changes in the history of English. However, bi- and multilingual texts, which are attested in a large variety of text types, are still an underresearched aspect of earlier linguistic contact. Such texts, which switch between Latin, English and French, have increasingly been recognized as instances of written code-switching and as highly relevant evidence for the linguistic strategies which medieval and early modern multilingual speakers used for different purposes. The contributions in this volume approach this phenomenon of mixed-language texts from the point of view of code-switching, an important mechanism of linguistic change. Based on a variety of text types and genres from the medieval and Early Modern English periods, the individual papers present detailed linguistic analyses of a large number of texts, addressing a variety of issues, including methodological questions as well as functional, pragmatic, syntactic and lexical aspects of language mixing. The very specific nature of language mixing in some text types also raises important theoretical questions such as the distinction between borrowing and switching, the existence of discrete linguistic codes in earlier multilingual Britain and, more generally, the possible limits of the code-switching paradigm for the analysis of these mixed texts from the early history of English. Thus the volume is of particular interest not only for historical linguists, medievalists and students of the history of English, but also for sociolinguists, psycholinguists, language theorists and typologists. 348 pp. Englisch.
Langue: anglais
Edité par De Gruyter Mouton, De Gruyter Nov 2011, 2011
ISBN 10 : 3110253356 ISBN 13 : 9783110253351
Vendeur : buchversandmimpf2000, Emtmannsberg, BAYE, Allemagne
EUR 159,95
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Ajouter au panierBuch. Etat : Neu. This item is printed on demand - Print on Demand Titel. Neuware -The complex linguistic situation of earlier multilingual Britain has led to numerous contact-induced changes in the history of English. However, bi- and multilingual texts, which are attested in a large variety of text types, are still an underresearched aspect of earlier linguistic contact. Such texts, which switch between Latin, English and French, have increasingly been recognized as instances of written code-switching and as highly relevant evidence for the linguistic strategies which medieval and early modern multilingual speakers used for different purposes.The contributions in this volume approach this phenomenon of mixed-language texts from the point of view of code-switching, an important mechanism of linguistic change. Based on a variety of text types and genres from the medieval and Early Modern English periods, the individual papers present detailed linguistic analyses of a large number of texts, addressing a variety of issues, including methodological questions as well as functional, pragmatic, syntactic and lexical aspects of language mixing. The very specific nature of language mixing in some text types also raises important theoretical questions such as the distinction between borrowing and switching, the existence of discrete linguistic codes in earlier multilingual Britain and, more generally, the possible limits of the code-switching paradigm for the analysis of these mixed texts from the early history of English.Thus the volume is of particular interest not only for historical linguists, medievalists and students of the history of English, but also for sociolinguists, psycholinguists, language theorists and typologists.De Gruyter Mouton, Genthiner Straße 13, 10785 Berlin 348 pp. Englisch.