Vendeur : Book Dispensary, Concord, ON, Canada
EUR 35,75
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Ajouter au panierSoft cover. Etat : As New. BRAND NEW softcover, minor shelf/handling wear. Book.
Vendeur : Anybook.com, Lincoln, Royaume-Uni
EUR 39,59
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Ajouter au panierEtat : Good. This is an ex-library book and may have the usual library/used-book markings inside.This book has soft covers. Clean from markings. In good all round condition. Please note the Image in this listing is a stock photo and may not match the covers of the actual item,650grams, ISBN:9789042034310.
Vendeur : N. Fagin Books, Chicago, IL, Etats-Unis
EUR 80,44
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Ajouter au panier2012. China, Asia. Approaches to Translation Studies/Rodopi. Very good - near fine paperback 316p.
Vendeur : Pórtico [Portico], ZARAGOZA, Z, Espagne
EUR 80
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Ajouter au panierTapa blanda. Etat : New. ST. ANDRE, J. / P. HSIAO-YEN, EDS.: CHINA AND ITS OTHERS. KNOWLEDGE TRANSFER THROUGH TRANSLATION, 1829-2010. AMSTERDAM, 2012, 316 p. , 505 gr. Encuadernacion original. Nuevo. (LBI-7) 505 gr. Libro.
Vendeur : California Books, Miami, FL, Etats-Unis
EUR 132,28
Quantité disponible : Plus de 20 disponibles
Ajouter au panierEtat : New.
Vendeur : moluna, Greven, Allemagne
Edition originale
EUR 128,82
Quantité disponible : Plus de 20 disponibles
Ajouter au panierPaperback. Etat : New. KlappentextThis volume brings together some of the latest research by scholars from the UK, Taiwan, and Hong Kong to examine a variety of issues relating to the history of translation between China and Europe, aimed at increasing dialogu.
Vendeur : AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Allemagne
EUR 178,11
Quantité disponible : 2 disponible(s)
Ajouter au panierTaschenbuch. Etat : Neu. Neuware - This volume brings together some of the latest research by scholars from the UK, Taiwan, and Hong Kong to examine a variety of issues relating to the history of translation between China and Europe, aimed at increasing dialogue between Chinese studies and translation studies. Covering the nineteenth century to the present, the essays tackle a number of important issues, including the role of relay translation, hybridity and transculturation, methods for the incorporation of foreign words and concepts, the problems entailed by the importation of foreign paradigms and epistemes, the role of public institutions, the issue of agency, and the role of metaphors to conceptualize translation. By examining the dissemination of certain key terms from the West to the East, often through pivotal languages, and by laying bare the transformation of knowledge conveyed through these terms, the essays go well beyond the 'difference and similarity' comparison model in the investigation of East-West relations, demonstrating that transcultural hybridity is a more meaningful topic to pursue. Moreover, they demonstrate how the translator, always working simultaneously under several domestic and foreign institutions, needs to resort to 'selection, deletion and compromise', in other words personal free choice, when negotiating among institutional powers.
Vendeur : Brook Bookstore On Demand, Napoli, NA, Italie
EUR 96,40
Quantité disponible : Plus de 20 disponibles
Ajouter au panierEtat : new. Questo è un articolo print on demand.
Vendeur : Revaluation Books, Exeter, Royaume-Uni
EUR 145,40
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Ajouter au panierPaperback. Etat : Brand New. 316 pages. 8.25x5.75x0.75 inches. In Stock. This item is printed on demand.