Vendeur : PsychoBabel & Skoob Books, Didcot, Royaume-Uni
EUR 20,76
Autre deviseQuantité disponible : 1 disponible(s)
Ajouter au panierPaperback. Etat : New. Paperback in like new condition. New shop stock with minor shelf-wear, no faults. TA. Used.
Edité par Peter Lang AG, Internationaler V, 2003
ISBN 10 : 3039100114 ISBN 13 : 9783039100118
Langue: anglais
Vendeur : Books From California, Simi Valley, CA, Etats-Unis
EUR 35,94
Autre deviseQuantité disponible : 2 disponible(s)
Ajouter au panierpaperback. Etat : Very Good.
Edité par Peter Lang, Oxford Berlin New York, 2003
ISBN 10 : 3039100114 ISBN 13 : 9783039100118
Langue: anglais
Edition originale
EUR 21,35
Autre deviseQuantité disponible : 1 disponible(s)
Ajouter au panierPaperback. Etat : Very Good. No Jacket. First Edition. Ex university library with the usual stamps and labels. Flexi-wrap covers have been reinforced with clear adhesive plastic. Contents clean and bright. A00000748.
EUR 55,78
Autre deviseQuantité disponible : 15 disponible(s)
Ajouter au panierPAP. Etat : New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000.
Edité par Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften, 2003
ISBN 10 : 3039100114 ISBN 13 : 9783039100118
Langue: anglais
Vendeur : GreatBookPrices, Columbia, MD, Etats-Unis
EUR 59,01
Autre deviseQuantité disponible : Plus de 20 disponibles
Ajouter au panierEtat : New.
Edité par Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften, 2003
ISBN 10 : 3039100114 ISBN 13 : 9783039100118
Langue: anglais
Vendeur : GreatBookPrices, Columbia, MD, Etats-Unis
EUR 65,83
Autre deviseQuantité disponible : Plus de 20 disponibles
Ajouter au panierEtat : As New. Unread book in perfect condition.
Edité par Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften, 2003
ISBN 10 : 3039100114 ISBN 13 : 9783039100118
Langue: anglais
Vendeur : Ria Christie Collections, Uxbridge, Royaume-Uni
EUR 56,76
Autre deviseQuantité disponible : Plus de 20 disponibles
Ajouter au panierEtat : New. In.
Edité par Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften, 2003
ISBN 10 : 3039100114 ISBN 13 : 9783039100118
Langue: anglais
Vendeur : GreatBookPricesUK, Woodford Green, Royaume-Uni
EUR 68,51
Autre deviseQuantité disponible : Plus de 20 disponibles
Ajouter au panierEtat : As New. Unread book in perfect condition.
Edité par Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften, 2003
ISBN 10 : 3039100114 ISBN 13 : 9783039100118
Langue: anglais
Vendeur : GreatBookPricesUK, Woodford Green, Royaume-Uni
EUR 81,47
Autre deviseQuantité disponible : Plus de 20 disponibles
Ajouter au panierEtat : New.
Vendeur : AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Allemagne
EUR 66,15
Autre deviseQuantité disponible : 2 disponible(s)
Ajouter au panierTaschenbuch. Etat : Neu. Druck auf Anfrage Neuware - Printed after ordering - Many minority languages like Irish have tended to survive best in isolated areas while their use has been restricted primarily to domestic, educational and social domains. This has had a negative effect on the development of these languages, especially with regard to new terminology. However, the increasing availability of audiovisual material, dubbed into these languages, is now opening up exciting new ways of providing linguistic stimulation to scattered communities of minority language speakers. Since it is the younger generation that must carry a language into the future, this study investigates the dubbing into a minority language of television animation for children and examines the influence of various constraints on the screen translation process with regard to the major/minority language pair (German into Irish), the translation method (dubbing) and the target audience (children). Although the examples used are selected from a German series, Janoschs Traumstunde, and the corresponding Irish version, they are glossed in English so it is not necessary for the reader to know either German or Irish. It is hoped that this work will contribute to a better understanding of issues relating to dubbing and to changes in minority and major language screen translator training and practice.
Vendeur : preigu, Osnabrück, Allemagne
EUR 66,15
Autre deviseQuantité disponible : 5 disponible(s)
Ajouter au panierTaschenbuch. Etat : Neu. Minority Language Dubbing for Children | Screen Translation from German to Irish | Eithne M. T. O'Connell | Taschenbuch | Kartoniert / Broschiert | Englisch | 2003 | Peter Lang | EAN 9783039100118 | Verantwortliche Person für die EU: Lang, Peter GmbH, Gontardstr. 11, 10178 Berlin, r[dot]boehm-korff[at]peterlang[dot]com | Anbieter: preigu.
Edité par Peter Lang Ltd. International Academic Publishers Mrz 2003, 2003
ISBN 10 : 3039100114 ISBN 13 : 9783039100118
Langue: anglais
Vendeur : BuchWeltWeit Ludwig Meier e.K., Bergisch Gladbach, Allemagne
EUR 66,15
Autre deviseQuantité disponible : 2 disponible(s)
Ajouter au panierTaschenbuch. Etat : Neu. This item is printed on demand - it takes 3-4 days longer - Neuware -Many minority languages like Irish have tended to survive best in isolated areas while their use has been restricted primarily to domestic, educational and social domains. This has had a negative effect on the development of these languages, especially with regard to new terminology. However, the increasing availability of audiovisual material, dubbed into these languages, is now opening up exciting new ways of providing linguistic stimulation to scattered communities of minority language speakers. Since it is the younger generation that must carry a language into the future, this study investigates the dubbing into a minority language of television animation for children and examines the influence of various constraints on the screen translation process with regard to the major/minority language pair (German into Irish), the translation method (dubbing) and the target audience (children). Although the examples used are selected from a German series, Janoschs Traumstunde, and the corresponding Irish version, they are glossed in English so it is not necessary for the reader to know either German or Irish. It is hoped that this work will contribute to a better understanding of issues relating to dubbing and to changes in minority and major language screen translator training and practice. 212 pp. Englisch.
Edité par Peter Lang, Peter Lang Mär 2003, 2003
ISBN 10 : 3039100114 ISBN 13 : 9783039100118
Langue: anglais
Vendeur : buchversandmimpf2000, Emtmannsberg, BAYE, Allemagne
EUR 66,15
Autre deviseQuantité disponible : 1 disponible(s)
Ajouter au panierTaschenbuch. Etat : Neu. This item is printed on demand - Print on Demand Titel. Neuware -Many minority languages like Irish have tended to survive best in isolated areas while their use has been restricted primarily to domestic, educational and social domains. This has had a negative effect on the development of these languages, especially with regard to new terminology. However, the increasing availability of audiovisual material, dubbed into these languages, is now opening up exciting new ways of providing linguistic stimulation to scattered communities of minority language speakers. Since it is the younger generation that must carry a language into the future, this study investigates the dubbing into a minority language of television animation for children and examines the influence of various constraints on the screen translation process with regard to the major/minority language pair (German into Irish), the translation method (dubbing) and the target audience (children). Although the examples used are selected from a German series, Janoschs Traumstunde, and the corresponding Irish version, they are glossed in English so it is not necessary for the reader to know either German or Irish. It is hoped that this work will contribute to a better understanding of issues relating to dubbing and to changes in minority and major language screen translator training and practice.Lang, Peter GmbH, Gontardstraße 11, 10178 Berlin 212 pp. Englisch.