EUR 48,06
Autre deviseQuantité disponible : 15 disponible(s)
Ajouter au panierHRD. Etat : New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000.
Vendeur : GreatBookPrices, Columbia, MD, Etats-Unis
EUR 52,18
Autre deviseQuantité disponible : Plus de 20 disponibles
Ajouter au panierEtat : New.
Vendeur : GreatBookPrices, Columbia, MD, Etats-Unis
EUR 55,76
Autre deviseQuantité disponible : Plus de 20 disponibles
Ajouter au panierEtat : As New. Unread book in perfect condition.
Vendeur : Ria Christie Collections, Uxbridge, Royaume-Uni
EUR 48,79
Autre deviseQuantité disponible : Plus de 20 disponibles
Ajouter au panierEtat : New. In.
Vendeur : GreatBookPricesUK, Woodford Green, Royaume-Uni
EUR 48,83
Autre deviseQuantité disponible : Plus de 20 disponibles
Ajouter au panierEtat : New.
Vendeur : GreatBookPricesUK, Woodford Green, Royaume-Uni
EUR 58,45
Autre deviseQuantité disponible : Plus de 20 disponibles
Ajouter au panierEtat : As New. Unread book in perfect condition.
EUR 55,60
Autre deviseQuantité disponible : 2 disponible(s)
Ajouter au panierBuch. Etat : Neu. Neuware -The book offers a view of the translation of a literary text as a reconstruction of the non-standard linguistic worldview embedded in that text, and emerging from the standard, conventional worldview present in a given language and culture. This translation strategy (and the ensuing detailed decisions) is explained via the metaphor of two icebergs, representing the source and target texts as iceberg tips, resting on the vast foundations of the source and target languages and cultures. This thesis is illustrated by analyses of English translations of two poems by Wis¿awa Szymborska, the 1996 Nobel Prize winner: ¿Rozmowa z kamieniem¿ (Conversation with a Stone/Rock) and ¿Chmury¿ (Clouds). 194 pp. Englisch.
Vendeur : AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Allemagne
EUR 55,60
Autre deviseQuantité disponible : 1 disponible(s)
Ajouter au panierBuch. Etat : Neu. Druck auf Anfrage Neuware - Printed after ordering - The book offers a view of the translation of a literary text as a reconstruction of the non-standard linguistic worldview embedded in that text, and emerging from the standard, conventional worldview present in a given language and culture. This translation strategy (and the ensuing detailed decisions) is explained via the metaphor of two icebergs, representing the source and target texts as iceberg tips, resting on the vast foundations of the source and target languages and cultures. This thesis is illustrated by analyses of English translations of two poems by Wislawa Szymborska, the 1996 Nobel Prize winner: 'Rozmowa z kamieniem' (Conversation with a Stone/Rock) and 'Chmury' (Clouds).
Vendeur : BuchWeltWeit Ludwig Meier e.K., Bergisch Gladbach, Allemagne
EUR 55,60
Autre deviseQuantité disponible : 2 disponible(s)
Ajouter au panierBuch. Etat : Neu. This item is printed on demand - it takes 3-4 days longer - Neuware -The book offers a view of the translation of a literary text as a reconstruction of the non-standard linguistic worldview embedded in that text, and emerging from the standard, conventional worldview present in a given language and culture. This translation strategy (and the ensuing detailed decisions) is explained via the metaphor of two icebergs, representing the source and target texts as iceberg tips, resting on the vast foundations of the source and target languages and cultures. This thesis is illustrated by analyses of English translations of two poems by Wislawa Szymborska, the 1996 Nobel Prize winner: 'Rozmowa z kamieniem' (Conversation with a Stone/Rock) and 'Chmury' (Clouds). 194 pp. Englisch.
Vendeur : moluna, Greven, Allemagne
EUR 55,60
Autre deviseQuantité disponible : Plus de 20 disponibles
Ajouter au panierEtat : New. Dieser Artikel ist ein Print on Demand Artikel und wird nach Ihrer Bestellung fuer Sie gedruckt. The book offers a view of literary text translation as a reconstruction of the non-standard linguistic worldview embedded in that text, and emerging from the standard, conventional worldview in a given language and culture. Using a metaphor of two icebergs,.
Vendeur : preigu, Osnabrück, Allemagne
EUR 55,60
Autre deviseQuantité disponible : 5 disponible(s)
Ajouter au panierBuch. Etat : Neu. Translating a Worldview | Linguistic Worldview in Literary Translation | Agnieszka Gicala | Buch | Gebunden | Englisch | 2021 | Peter Lang | EAN 9783631861363 | Verantwortliche Person für die EU: Lang, Peter GmbH, Gontardstr. 11, 10178 Berlin, r[dot]boehm-korff[at]peterlang[dot]com | Anbieter: preigu Print on Demand.